Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij krijgen nauwkeurige instructies " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de ECB niet in het luchtledige kan werken, zal zij dus nauwkeurige instructies moeten krijgen met betrekking tot het beleid dat op andere gebieden (budgettair, sociaal, fiscaal, structureel enz.) gevoerd wordt.

La BCE ne peut pas fonctionner dans le vide et aura donc besoin d'indications précises sur les politiques menées dans les autres domaines (budgétaire, social, fiscal, politique structurelle et c.).


Aangezien de ECB niet in het luchtledige kan werken, zal zij dus nauwkeurige instructies moeten krijgen met betrekking tot het beleid dat op andere gebieden (budgettair, sociaal, fiscaal, structureel enz.) gevoerd wordt.

La BCE ne peut pas fonctionner dans le vide et aura donc besoin d'indications précises sur les politiques menées dans les autres domaines (budgétaire, social, fiscal, politique structurelle et c.).


Art. III. 6-3.- Onverminderd de bepalingen van artikel I. 2-21, neemt de werkgever de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers, wat de veiligheids- en gezondheidssignalering op het werk betreft, een passende opleiding krijgen, inzonderheid in de vorm van nauwkeurige instructies.

Art. III. 6-3.- Sans préjudice des dispositions de l'article I. 2 21, l'employeur prend les mesures nécessaires afin que les travailleurs reçoivent, en ce qui concerne la signalisation de sécurité et de santé au travail, une formation adéquate, notamment sous forme d'instructions précises.


De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.

Les membres de la Chambre des représentants ne reçoivent pas d'instructions de la part de leurs électeurs et leur action politique n'est pas, d'un point de vue juridique, limitée ou contrainte par les déclarations qu'eux-mêmes ou des représentants du parti politique auquel ils appartiennent ont faites avant les élections.


2. Hebben de parketten precieze instructies gekregen opdat zij alle nuttige inlichtingen zouden inwinnen bij de Dienst Vreemdelingenzaken en ze ambtshalve zouden meedelen aan de magistraten die de aanvragen inzake staatloosheid voorgelegd krijgen ?

2. Des instructions précises sont-elles données aux parquets pour qu'ils prennent l'initiative de recueillir toutes les informations utiles auprès de l'Office des étrangers et les communiquent d'office aux magistrats saisis de la demande d'apatridie ?


2. Hebben de parketten precieze instructies gekregen opdat zij alle nuttige inlichtingen zouden inwinnen bij de Dienst Vreemdelingenzaken en ze ambtshalve zouden meedelen aan de magistraten die de aanvragen inzake staatloosheid voorgelegd krijgen ?

2. Des instructions précises sont-elles données aux parquets pour qu'ils prennent l'initiative de recueillir toutes les informations utiles auprès de l'Office des étrangers et les communiquent d'office aux magistrats saisis de la demande d'apatridie ?


Al het personeel dat toegang moet krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet ook regelmatig opleiding in luchtvaartbeveiliging krijgen (zie punt 12.3), onder meer over gevaren voor de veiligheid van de luchtvaart, en moet de instructie krijgen om iedere gebeurtenis die een bedreiging voor de veiligheid van de luchtvaart kan betekenen aan de bevoegde autoriteit te melden.

Tous les membres du personnel devant avoir accès aux zones de sûreté à accès réglementé reçoivent régulièrement une formation en matière de sûreté aérienne (cf. point 12.3) notamment en matière de risques encourus par la sûreté aérienne et sont invités à signaler tout incident susceptible de constituer une menace pour la sûreté aérienne aux autorités compétentes.


Alle personeelsleden die werkzaam zijn in omstandigheden waarin zij toegang zouden kunnen krijgen tot gerubriceerde gegevens, moeten bij het opnemen van hun taak en vervolgens met regelmatige tussenpozen grondige instructies krijgen over de noodzaak van beveiliging en de procedures om die beveiliging door te voeren.

Toute personne occupant un poste qui peut lui donner accès à des informations classifiées doit recevoir, lors de son entrée en fonction puis à intervalles réguliers, un exposé très complet des mesures de sécurité nécessaires et des procédures en vigueur à cet égard.


Een goed voorbeeld is Schotland, waar een dergelijke aanpak is ontwikkeld op basis van nauwkeurige methodologische instructies.

Un cas exemplaire est celui de l'Écosse, où ce type d'approche a été développé sur la base d'orientations méthodologiques précises.


Moeten de gemeentelijke administraties geen nauwkeuriger instructies krijgen teneinde verwarring te voorkomen bij de EU-burgers die wensen deel te nemen aan de verkiezingen van 13 juni?

Ne devriez-vous pas donner des instructions plus précises aux administrations communales pour éviter la confusion du message adressé aux ressortissants de l'Union qui désirent participer aux élections du 13 juin ?


w