Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kon.
Koninklijk
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen

Traduction de «zij kon onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

produit soumis à surveillance




de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zo ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


De Commissie kwam tot de conclusie dat zij de verenigbaarheid van de steun met de interne markt kon onderzoeken op grond van artikel 107, lid 3, onder c), VWEU.

La Commission a conclu que c’est sur la base de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE qu’elle pouvait examiner la compatibilité de l’aide avec le marché intérieur.


Aangezien deze verslagen al de informatie bevatten aan de hand waarvan de commissie de aangiften van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer en een beschermd letterwoord kon controleren of nader onderzoeken, keurt zij deze, met inachtneming van artikel 13, tweede lid, van haar statuten, bij eenparigheid goed.

Comme ces rapports contiennent toutes les informations qui ont permis à la commission de contrôler ou d'examiner en détail les déclarations des partis politiques ayant obtenu un numéro de liste national et un sigle protégé, la commission les approuve à l'unanimité, conformément à l'article 13, alinéa 2, de ses statuts.


« Nieuwe onderzoeken zijn echter niet mogelijk als de aangifte van de belastingplichtige voor een bepaald boekjaar al grondig is gecontroleerd, tenzij de administratie nieuwe elementen aanbrengt waar zij geen kennis van kon nemen bij de uitvoering van de controle».

« De nouvelles investigations ne sont toutefois pas possibles lorsque la déclaration du contribuable a déjà fait l'objet d'un contrôle approfondi pour un exercice déterminé, sauf si l'administration justifie d'éléments nouveaux dont elle ne pouvait prendre connaissance lors du contrôle effectué».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze verslagen al de informatie bevatten aan de hand waarvan de commissie de aangiften van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer en een beschermd letterwoord kon controleren of nader onderzoeken, keurt zij deze, met inachtneming van artikel 13, tweede lid, van haar statuten, bij eenparigheid goed.

Comme ces rapports contiennent toutes les informations qui ont permis à la commission de contrôler ou d'examiner en détail les déclarations des partis politiques ayant obtenu un numéro de liste national et un sigle protégé, la commission les approuve à l'unanimité, conformément à l'article 13, alinéa 2, de ses statuts.


« Nieuwe onderzoeken zijn echter niet mogelijk als de aangifte van de belastingplichtige voor een bepaald boekjaar al grondig is gecontroleerd, tenzij de administratie nieuwe elementen aanbrengt waar zij geen kennis van kon nemen bij de uitvoering van de controle».

« De nouvelles investigations ne sont toutefois pas possibles lorsque la déclaration du contribuable a déjà fait l'objet d'un contrôle approfondi pour un exercice déterminé, sauf si l'administration justifie d'éléments nouveaux dont elle ne pouvait prendre connaissance lors du contrôle effectué».


Hoewel de bewoordingen van het derde lid van artikel 39/76, § 1, van de wet van 15 december 1980, en met name het gebruik van het werkwoord « kan », het mogelijk lijken te maken dat de Raad beslist om geen rekening te houden met nieuwe gegevens, zelfs wanneer de drie cumulatieve voorwaarden zijn vervuld, moet die bepaling, teneinde in overeenstemming te zijn met de wil van de wetgever om aan de Raad een bevoegdheid met volle rechtsmacht ter zake toe te kennen, in die zin worden gelezen dat zij de Raad ertoe verplicht elk nieuw gegeven te onderzoeken dat de ve ...[+++]

Bien que la rédaction de l'alinéa 3 de l'article 39/76, § 1, de la loi du 15 décembre 1980, et notamment l'utilisation du verbe « peut », semble permettre que le Conseil décide de ne pas tenir compte d'éléments nouveaux même lorsque les trois conditions cumulatives sont réunies, cette disposition doit se lire, pour être conforme à la volonté du législateur de doter le Conseil d'une compétence de pleine juridiction en cette matière, comme imposant au Conseil d'examiner tout élément nouveau présenté par le requérant qui soit de nature à démontrer de manière certaine le caractère fondé du recours et d'en tenir compte, à condition que le req ...[+++]


De resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende de rol van de normalisatie in Europa[22] bevatte de aanbeveling dat de Commissie zou onderzoeken of het beginsel van de nieuwe aanpak tot nog niet bestreken sectoren kon worden uitgebreid, als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen waar dit mogelijk is.

La résolution du Conseil du 28 octobre 1999 sur le rôle de la normalisation en Europe[22] recommandait que la Commission examine si le principe de la nouvelle approche pouvait être étendu aux secteurs qui ne sont pas encore couverts, en vue d’améliorer et de simplifier la législation dans tous les cas où cela est possible.


De resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende de rol van de normalisatie in Europa (6) bevatte de aanbeveling dat de Commissie zou onderzoeken of het beginsel van de nieuwe aanpak tot nog niet bestreken sectoren kon worden uitgebreid, als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen waar dit mogelijk is.

La résolution du Conseil du 28 octobre 1999 sur le rôle de la normalisation en Europe (6) recommandait que la Commission examine si le principe de la nouvelle approche pouvait être étendu aux secteurs qui ne sont pas encore couverts, en vue d'améliorer et de simplifier la législation dans tous les cas où cela est possible.


De Commissie berekende het interne rentabiliteitspercentage en vergeleek het met de kosten van de eigen middelen van SFMI-Chronopost in 1996 (13,65 % (11)), het jaar waarin de onderneming werd opgericht en operationeel werd, waardoor zij kon onderzoeken of de rentabiliteit van de investering in haar geheel voldoende was.

La Commission a calculé le TRI et l'a comparé au coût des fonds propres de SFMI-Chronopost en 1986 (13,65 %) (11), année où la société a été constituée et est entrée en activité, ce qui lui a permis de vérifier si la rentabilité de l'investissement dans son ensemble a été suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kon onderzoeken' ->

Date index: 2021-01-24
w