Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Wensen deel te nemen.
».

Vertaling van "zij kennen immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kennen immers de tekortkomingen en de problemen.

Ces derniers savent où se situent les problèmes.


Zij kennen immers het volledig strafdossier en kunnen rechtstreeks informatie verschaffen, in het kader van het verhoor bepaalde vragen voorstellen aan de aangezochte autoriteit, en zelf vragen stellen of repliceren op de gegeven antwoorden.

Ces autorités connaissent effectivement l'ensemble du dossier répressif et peuvent directement fournir des informations, proposer certaines questions à l'autorité requise dans le cadre de l'audition et poser des questions elles-mêmes ou répliquer aux réponses données.


Actuele griffiers en secretarissen met een universitair diploma zullen worden geïntegreerd in niveau B. Zij hebben echter een hoge slaagkans om te bevorderen tot niveau A. Zij kennen immers het reilen en zeilen binnen een griffie en een parket en het feit dat zij een universitair diploma behaalden getuigt van bepaalde competenties en vaardigheden.

Les greffiers et les secrétaires actuels titulaires d'un diplôme universitaire seront intégrés dans le niveau B. Ils ont toutefois de grandes chances d'être promus au niveau A. Ils savent en effet comment un parquet fonctionne au quotidien et leur diplôme universitaire témoigne de certaines compétences et aptitudes.


Zij bevat immers ook de beslissing van de voorzitter van de arbeidsrechtbank om de arbeidsovereenkomst van de personeelsafgevaardigde al dan niet te schorsen gedurende de tijd van de procedure betreffende de erkenning van de dringende reden, beslissing die de werkgever die niet persoonlijk is verschenen, mogelijk niet zou kennen.

Elle contient, en effet, également la décision du président du tribunal du travail de suspendre, ou non, le contrat de travail du délégué du personnel pendant le temps de la procédure relative à la reconnaissance du motif grave, décision qui pourrait être méconnue de l'employeur resté en défaut de comparaître personnellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inspecteurs van de sociale inspectie zijn immers gespecialiseerd in de arbeidswereld; zij kennen de praktijken en de finesses, maar dat is niet het geval voor de politie.

En effet, les inspecteurs de l'inspection sociale sont spécialisés dans le monde du travail dont ils connaissent les pratiques, les tenants et les aboutissants, ce qui n'est pas le cas des collègues policiers.


De inspecteurs van de sociale inspectie zijn immers gespecialiseerd in de arbeidswereld; zij kennen de praktijken en de finesses, maar dat is niet het geval voor de politie.

En effet, les inspecteurs de l'inspection sociale sont spécialisés dans le monde du travail dont ils connaissent les pratiques, les tenants et les aboutissants, ce qui n'est pas le cas des collègues policiers.


Dat neemt niet weg dat men het verzoek nog altijd rechtstreeks bij de Kamer van volksvertegenwoordigers kan indienen. De werklast van de rechtbanken zal enigszins afnemen : voortaan moeten zij zich immers nog uitsluitend uitspreken over een beperkt aantal verzoeken tot verkrijging van de Belgische nationaliteit, te weten over de gevallen waarin de procureur een negatief advies uitbrengt en de verzoeker uitdrukkelijk de wens te kennen geeft dat de rechtbank zich over zijn verzoek u ...[+++]

Par ailleurs, la charge de travail des tribunaux est quelque peu allégée : ils doivent en effet uniquement se prononcer sur un nombre restreint de demandes d'acquisition de la nationalité belge, à savoir si le procureur du Roi rend un avis négatif et si l'intéressé émet le souhait explicite que le tribunal se prononce sur sa demande.


Hoewel het plan hoofdzakelijk wordt uitgevoerd op basis van samenwerking tussen de Commissie en de EIB als strategische partners, is een effectieve betrokkenheid van nationale stimuleringsbanken (NPB's) daarbij noodzakelijk om de effecten van het plan op de investeringen, de groei en de werkgelegenheid te versterken; deze banken hebben immers specifieke expertise in huis en kennen de lokale context, het lokale bedrijfsleven en de lokale investeerderswereld en het nationale beleid en de nationale strategieën.

Bien que la mise en œuvre de ce plan repose principalement sur la collaboration de la Commission et de la BEI en tant que partenaires stratégiques, une participation effective des banques nationales de développement (BND) s'impose, étant donné leur expertise propre et leur connaissance du contexte et des entreprises et investisseurs locaux ainsi que des politiques et stratégies nationales, afin de renforcer son impact sur l’investissement, la croissance et l’emploi.


Zij was immers te laat met het indienen van haar memorie, terwijl zij nochtans de dwingend voorgeschreven termijnen kon kennen [.]».

En effet, elle a introduit son mémoire en retard, alors qu'elle était cependant en mesure de connaître les délais impératifs prescrits [ . ] ».


1. De EEA werd als waarnemingseenheid ingevoerd met het doel de homogeniteit van de resultaten van de statistische enquêtes per activiteit en zodoende ook de internationale vergelijkbaarheid van de resultaten te verbeteren. De ondernemingen kennen immers zowel op nationaal als op internationaal vlak uiteenlopende horizontale en verticale integratievormen.

1. L'UAE a été créée comme unité d'observation afin d'améliorer l'homogénéité des résultats d'enquêtes statistiques par activité et, par là aussi, la comparabilité internationale des résultats. Car, au niveau des entreprises, on observe des formes divergentes d'intégration horizontale et verticale aussi bien sur le plan national que sur le plan international.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     zij kennen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kennen immers' ->

Date index: 2021-12-28
w