Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Vertaling van "zij ingevolge voornoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

régime d'assurance vieillesse généralisée


risicogebied ingevolge de bodem- en natuurgesteldheid

zone de risque géonaturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zien erop toe dat de resultaten van de controles die ingevolge voornoemde plannen worden uitgevoerd, evenals de eventuele door de betrokken autoriteiten in vervolg op de controles genomen corrigerende maatregelen, de namen van de bij de illegale transporten betrokken marktdeelnemers, en de opgelegde sancties permanent voor het publiek toegankelijk zijn, ook langs elektronische weg.

Les États membres veillent à ce que les résultats des inspections réalisées conformément aux plans visés au présent article, les mesures correctives éventuelles prises par les autorités concernées à la suite des inspections, les noms des opérateurs impliqués dans des transferts illicites et les sanctions infligées soient mis de façon permanente à la disposition du public, y compris sous forme électronique.


Indien de personen die een met een wedde bezoldigd, uitvoerend politiek mandaat uitoefenen bij een gemeente, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (ocmw), een provincie, een vereniging van gemeenten of een ocmw-vereniging bedoeld in hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 of hun vervangers niet onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ingevolge hun activiteit als werknemer of aan het koninklijk beslu ...[+++]

Si les personnes qui perçoivent une rémunération pour l’exercice d’un mandat politique exécutif auprès d’une commune, d’un centre public d’action sociale (cpas), d’une province, d’une association de communes ou d’une association de cpas visée au chapitre XII de la loi organique des centres publics d’action sociale du 8 juillet 1976, ou leurs remplaçants ne sont pas assujetties à la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs pour leur activité de travailleur, ou à l’arrêté royal n° 38 du 27 juilllet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, et que san ...[+++]


Zij vorderen bij de Franstalige rechtbank van Brussel na toepassing van het voornoemde artikel 16, §§ 2 en 3, in voorkomend geval, ingevolge doorverwijzing op basis van deze bepaling, en bij de politierechtbank bedoeld in artikel 15 van dezelfde wet, en na verwijzing van die laatste overeenkomstig het voornoemd artikel 15, § 2, bij de Franstalige politierechtbank van Brussel.

Ils exercent l'action publique près le tribunal francophone de Bruxelles après application de l'article 16, §§ 2 et 3, précité, le cas échéant, après renvoi sur la base de cette disposition, et près le tribunal de police visé à l'article 15 de la même loi et, après renvoi par celui-ci en application de l'article 15, § 2 précité, près le tribunal de police francophone de Bruxelles.


Hoewel het kind dank zij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind » (voornoemd advies nr. 4); anderen daarentegen menen dat hoewel in bepaalde gevallen het kind gefrustreerd kan zijn als het zijn afstam ...[+++]

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ». Mais d'autres estiment que si dans certains cas l'enfant peut être frustré par l'absence d'origine, le traumatisme peut être tout aussi grave s'il a connaissance, par exemple, d'une conception après viol ou inceste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het kind dank zij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind » (voornoemd advies nr. 4); anderen daarentegen menen dat hoewel in bepaalde gevallen het kind gefrustreerd kan zijn als het zijn afstam ...[+++]

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ». Mais d'autres estiment que si dans certains cas l'enfant peut être frustré par l'absence d'origine, le traumatisme peut être tout aussi grave s'il a connaissance, par exemple, d'une conception après viol ou inceste.


4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan ov ...[+++]

4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vigueur à la date d'adoption de la présente ...[+++]


4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan ov ...[+++]

4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vigueur à la date d'adoption de la présente ...[+++]


(12) Ingevolge de positieve uitkomst van voornoemde inspectie moeten de grensinspectieposten in Groenland worden opgenomen in de lijst van Beschikking 2009/821/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot opstelling van een lijst van erkende grensinspectieposten, tot vaststelling van bepaalde voorschriften voor door veterinaire deskundigen van de Commissie uitgevoerde inspecties en tot vaststelling van de veterinaire eenheden in Traces .

(12) À la suite d'un résultat positif de ladite inspection, les postes d'inspection frontaliers du Groenland devraient être inscrits sur la liste de la décision 2009/821/CE de la Commission du 28 septembre 2009 établissant une liste de postes d'inspection frontaliers agréés, fixant certaines règles concernant les inspections réalisées par les experts vétérinaires de la Commission et définissant les unités vétérinaires du système TRACES .


Aangezien bijna al deze stukken echter, ingevolge artikel 51, § 3, van voornoemde wet, tevens gepubliceerd moeten worden in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad, dienen zij logischerwijze vertaald, neergelegd en gepubliceerd te worden in één van de drie Belgische landstalen.

Toutefois, étant donné que pratiquement toutes ces pièces doivent également être publiées dans les Annexes du Moniteur belge conformément à l'article 51, § 3, de la loi précitée, celles-ci doivent en toute logique être traduites, déposées et publiées dans l'une des trois langues nationales belges.


87. herhaalt het verzoek in zijn voornoemde resolutie van 13 april 2000 inzake het begrotingsjaar 1999 en zijn kwijtingsbesluit van 4 april 2001 dat de Rekenkamer elke twee jaar een controle verricht van de financiën van de fracties om de Commissie begrotingscontrole te assisteren bij het opstellen van het verslag ingevolge artikel 2.7.3. van de regeling inzake de besteding van de kredieten uit post 3701 ;

87. réitère la demande formulée dans sa résolution susmentionnée du 13 avril 2000 et dans sa décision du 4 avril 2001 sur la décharge tendant à ce que la Cour des comptes procède tous les deux ans à un contrôle des finances des groupes politiques afin d'aider la commission du contrôle budgétaire dans l'élaboration du rapport prévu à l'article 2.7.3. de la réglementation relative à l'utilisation des crédits du poste 3701 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ingevolge voornoemde' ->

Date index: 2023-07-16
w