Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij in eigen rangen zouden " (Nederlands → Frans) :

Dit hangt samen met het feit dat het justitiële apparaat globaal genomen maar povere resultaten behaalt bij het vervolgen van corruptiezaken binnen zijn eigen rangen[24].

Cette situation a un lien avec le bilan globalement insatisfaisant de l'appareil judiciaire en matière de poursuites dans les affaires de corruption au sein de ses propres rangs[24].


Van de instellingen en de nationale accreditatie-instanties zal in toenemende mate verwacht worden dat zij dergelijke kwalificaties kunnen leveren, omdat zij anders hun eigen burgers zouden kunnen benadelen door hun kansen binnen de Europese kenniseconomie- en samenleving te beperken.

Les établissements et les organismes nationaux d'accréditation devront de plus en plus trouver des possibilités pour être à même de délivrer de tels diplômes, et ceux qui ne le feraient pas courront le risque de porter préjudice à leurs propres citoyens, en restreignant leurs possibilités dans l'économie et la société de la connaissance européennes.


Concrete steun van de lidstaten, die de EG-bijdrage tot het trustfonds met hun eigen subsidies zouden aanvullen, zal bijzonder wenselijk zijn omdat daarin de politieke steun van de Unie voor een versterkt ENB tot uiting komt.

Il sera hautement souhaitable que les États membres apportent un soutien concret, par une aide financière sous forme de subventions venant compléter la contribution de la CE au fonds fiduciaire, pour traduire l’appui politique de l’Union à une meilleure PEV.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


De interprofessionele syndicaten hebben in hun eigen rangen nog geen grote ervaring met de rijkswacht, en zouden kunnen gehandicapt worden ten opzichte van de rijkswachtsyndicaten wanneer de afgevaardigden hun experts niet mogen meenemen.

Les syndicats interprofessionnels ne comptent pas encore, dans leurs propres rangs, de personnes ayant une grande expérience de la gendarmerie, et pourraient être handicapés vis-à-vis des syndicats de la gendarmerie si leurs délégués ne pouvaient pas se faire accompagner de leurs experts.


De interprofessionele syndicaten hebben in hun eigen rangen nog geen grote ervaring met de rijkswacht, en zouden kunnen gehandicapt worden ten opzichte van de rijkswachtsyndicaten wanneer de afgevaardigden hun experts niet mogen meenemen.

Les syndicats interprofessionnels ne comptent pas encore, dans leurs propres rangs, de personnes ayant une grande expérience de la gendarmerie, et pourraient être handicapés vis-à-vis des syndicats de la gendarmerie si leurs délégués ne pouvaient pas se faire accompagner de leurs experts.


Indien de Commissie bij de uitoefening van haar toezichts-controletaken oneerlijke handelspraktijken of een anti-competitief gedrag vaststelt, maakt zij, op eigen initiatief, een rapport over aan de minister, met haar bevindingen en desgevallend elke maatregel waarvan zij het nodig acht dat die genomen wordt door haarzelf of door elke andere bevoegde overheid om de oneerlijke handelspraktijken of het anti-competitief gedrag die een weerslag hebben of zouden kunnen hebben op een goed werkende elektriciteitsmarkt in ...[+++]

Si la Commission constate, lors de l’exercice de ses tâches de surveillance et de contrôle, des pratiques commerciales déloyales ou un comportement anticoncurrentiel, elle adresse d’initiative au ministre un rapport reprenant ses constatations et, le cas échéant, toute mesure qu’elle estime nécessaire, d’être prise par elle-même ou tout autre autorité compétente, en vue de remédier à des pratiques commerciales déloyales ou à un comportement anticoncurrentiel ayant un effet ou susceptibles d’avoir un effet sur un marché de l’électricité performant en Belgique.


Dit mag er evenwel niet toe leiden dat personen minder gunstig worden behandeld dan wanneer zij door de nationale rechter van hun eigen lidstaat zouden zijn veroordeeld.

Il convient toutefois de veiller à ce que les personnes concernées ne reçoivent pas un traitement moins favorable que celui dont elles auraient fait l’objet si elles avaient été condamnées par une juridiction de leur État membre de nationalité.


(12) Bescherming dient zich niet uit te strekken tot die onderdelen die bij normaal gebruik van een voortbrengsel niet zichtbaar zijn, noch tot die kenmerken van een dergelijk onderdeel die onzichtbaar zijn wanneer dat onderdeel op zijn plaats is aangebracht, of die op zich niet aan de vereisten van nieuwheid en eigen karakter zouden voldoen.

(12) La protection ne devrait pas être étendue aux pièces qui ne sont pas visibles lors d'une utilisation normale d'un produit ni aux caractéristiques d'une pièce qui ne sont pas visibles lorsque celle-ci est montée, ni aux caractéristiques des pièces qui ne rempliraient pas, en tant que telles, les exigences de nouveauté et de caractère individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in eigen rangen zouden' ->

Date index: 2025-03-17
w