Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun toestemming willen intrekken » (Néerlandais → Français) :

De heer Galand dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 228) dat artikel 8 wenst aan te vullen in die zin dat de betrokken personen, tijdens het onderzoek, een beroepsmogelijkheid wordt geboden bij de Federale Commisie indien zij hun toestemming willen intrekken of indien ze eraan twijfelen of de wet wordt nageleefd.

M. Galand dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 228) qui vise à compléter l'article 8 en offrant une possibilité de recours auprès de la Commission fédérale aux personnes concernées qui, une fois la recherche commencée, souhaitent retirer leur consentement, ou qui ont des doutes quant au respect de la loi.


De heer Galand dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 228) dat artikel 8 wenst aan te vullen in die zin dat de betrokken personen, tijdens het onderzoek, een beroepsmogelijkheid wordt geboden bij de Federale Commisie indien zij hun toestemming willen intrekken of indien ze eraan twijfelen of de wet wordt nageleefd.

M. Galand dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 228) qui vise à compléter l'article 8 en offrant une possibilité de recours auprès de la Commission fédérale aux personnes concernées qui, une fois la recherche commencée, souhaitent retirer leur consentement, ou qui ont des doutes quant au respect de la loi.


« Eens het onderzoek is begonnen, kunnen de betrokken personen die hun toestemming willen intrekken of die twijfels hebben over de naleving van de wet, een beroep richten tot de Federale Commissie, dat ertoe strekt artikel 10, § 2, toe te passen».

« Une fois la recherche commencée, les personnes concernées qui souhaitent retirer leur consentement ou qui ont des doutes quant au respect de la loi, peuvent adresser un recours à la Commission fédérale, visant à l'application de l'article 10, § 2».


« Eens het onderzoek is begonnen, kunnen de betrokken personen die hun toestemming willen intrekken of die twijfels hebben over de naleving van de wet, een beroep richten tot de Federale Commissie, dat ertoe strekt artikel 10, § 2, toe te passen».

« Une fois la recherche commencée, les personnes concernées qui souhaitent retirer leur consentement ou qui ont des doutes quant au respect de la loi, peuvent adresser un recours à la Commission fédérale, visant à l'application de l'article 10, § 2».


Dat plan kan een dergelijk voorstel voor de buitengewone schuldeisers in de opschorting evenwel niet bevatten zonder de voorafgaande toestemming van die laatstgenoemden, aangezien een dergelijk plan maatregelen die de rechten van die schuldeisers aantasten - andere dan de opschorting van de uitoefening van hun rechten voor een maximumduur van 36 maanden - alleen mag bevatten indien zij hun toestemming daarvoor hebben gegeven (artikel 50 van de wet van 31 januari 2009).

Ce plan ne peut cependant contenir une telle proposition pour les créanciers sursitaires extraordinaires sans le consentement préalable de ces derniers, puisqu'un tel plan ne peut comporter de mesures affectant les droits de ces créanciers - autres que le sursis à l'exercice de leurs droits pour une durée maximale de trente-six mois - que s'ils ont marqué leur accord (article 50 de la loi du 31 janvier 2009).


De kandidaten die verduidelijkingen wensen of die hun resultaat willen aanvechten, kunnen zich richten tot de directie van hun dienst en een onderhoud aanvragen, eventueel vergezeld van een erkende vakbondsafgevaardigde indien zij dat wensen.

Les candidats qui souhaitent des éclaircissements ou contestent leur résultat à l'examen-concours peuvent s'adresser à la direction de leur service et solliciter un entretien, accompagnés s'ils le souhaitent d'un délégué syndical reconnu.


Om praktische redenen worden de kandidaten die hun vrijstelling willen laten valoriseren, verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij van deze vrijstelling gebruik wensen te maken en of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique, il est demandé que les candidats qui souhaitent faire valoir cette dispense fassent savoir dans leur acte de candidature qu'ils souhaitent bénéficier de la dispense et indiquer s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


De erkenner en zij die de voorafgaande, in artikel 329bis vereiste of bedoelde toestemmingen hebben gegeven, zijn echter alleen gerechtigd de erkenning te betwisten, indien zij bewijzen dat aan hun toestemming een gebrek kleefde.

Toutefois, l'auteur de la reconnaissance et ceux qui ont donné les consentements préalables requis ou visés par l'article 329bis ne sont recevables à contester la reconnaissance que s'ils prouvent que leur consentement a été vicié.


Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.

Il revient aux hôpitaux sélectionnés qui souhaitent corriger leurs pratiques pour éviter de devoir, à l'avenir, rembourser à l'INAMI les sommes perçues, d'analyser leurs propres données et de décider des techniques de soins, des examens ou des analyses, pour chaque pathologie, pour lesquels il convient de réduire les dépenses.


" Eens het onderzoek is begonnen, kunnen de betrokken personen die hun toestemming willen intrekken of die twijfels hebben over de naleving van de wet, een beroep richten tot de Federale Commissie, dat ertoe strekt artikel 10, §2, toe te passen" .

« Une fois la recherche commencée, les personnes concernées qui souhaitent retirer leur consentement ou qui ont des doutes quant au respect de la loi, peuvent adresser un recours à la Commission fédérale visant à l'application de l'article 10, §2».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun toestemming willen intrekken' ->

Date index: 2024-10-22
w