Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken
Democratische legitimiteit
Democratische legitimiteit van het Parlement
Dwangneurose
Legitimiteit
Legitimiteit van aanvragen controleren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «zij hun legitimiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande






zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa

donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs


de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken

élargir la légitimité de la Communauté européenne


democratische legitimiteit van het Parlement

légitimité démocratique du Parlement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank[11]. Hierin wordt betoogd dat democratische legitimit ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne[11], la légitimité démocratique et l'obligation de rendr ...[+++]


Dit vergroot de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces in de Unie, waarvan de leden van de Commissie deel uitmaken.

Cette procédure renforce la légitimité démocratique du processus décisionnel de l’Union auquel participent les membres de la Commission.


Een groot punt van zorg is het gebrek aan haast met belangrijke institutionele hervormingen om democratische legitimiteit te verlenen om uitvoeringsbesluiten te nemen en voor handhaving en naleving te zorgen.

Un point particulièrement préoccupant est le manque d’urgence à procéder à des réformes institutionnelles essentielles pour donner à l’UEM une légitimité démocratique lui permettant de prendre des décisions exécutives et de les faire appliquer et respecter.


Wat de waarneming van verkiezingen betreft, is hij van oordeel dat hoewel de parlementsleden dank zij hun status van verkozene een grotere legitimiteit aan het proces kunnen verlenen, het onderhandelingsmandaat van voorzitter Lennmarker wel degelijk tot doel heeft de twee partijen te laten samenleven.

Sur la question de l'observation des élections, il considère que si les parlementaires peuvent apporter plus de légitimité au processus de par leur statut d'élu, le mandat de négociation qu'a le Président Lennmarker a bien pour objectif de faire vivre les deux parties ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de waarneming van verkiezingen betreft, is hij van oordeel dat hoewel de parlementsleden dank zij hun status van verkozene een grotere legitimiteit aan het proces kunnen verlenen, het onderhandelingsmandaat van voorzitter Lennmarker wel degelijk tot doel heeft de twee partijen te laten samenleven.

Sur la question de l'observation des élections, il considère que si les parlementaires peuvent apporter plus de légitimité au processus de par leur statut d'élu, le mandat de négociation qu'a le Président Lennmarker a bien pour objectif de faire vivre les deux parties ensemble.


herinnert eraan dat transparantie en volledige toegang tot documenten die in het bezit van de instellingen zijn de regel moeten vormen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1049/2001, en dat, zoals de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie aangeeft, de uitzonderingen waarin die verordening voorziet correct geïnterpreteerd moeten worden, rekening houdend met het openbaar belang van openbaarmaking en van de vereisten in verband met de democratie, waaronder betere participatie van de burgers in het besluitvormingsproces, de legitimiteit van de overheid, de ...[+++]

rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des exigences de démocratie, de participation accrue des citoyens au processus décisionnel, de légitimité de l'administration, d'efficacité et de responsabilité envers les citoyens.


Op grond van artikel 13 stemmen zij erin toe op verzoek van een andere verdragsstaat de legitimiteit en de geldigheid te onderzoeken van de reis- en identiteitsdocumenten die zijn afgegeven in hun naam en waarvan wordt vermoed dat zij zijn aangewend voor mensenhandel.

Ils acceptent aux termes de l'article 13 de vérifier à la demande d'un autre État partie la légitimité et la validité des documents de voyage ou d'identité délivrés en son nom et dont on soupçonne qu'ils sont utilisés pour la traite des personnes.


Op grond van artikel 13 stemmen zij erin toe op verzoek van een andere verdragsstaat de legitimiteit en de geldigheid te onderzoeken van de reis- en identiteitsdocumenten die zijn afgegeven in hun naam en waarvan wordt vermoed dat zij zijn aangewend voor mensenhandel.

Ils acceptent aux termes de l'article 13 de vérifier à la demande d'un autre État partie la légitimité et la validité des documents de voyage ou d'identité délivrés en son nom et dont on soupçonne qu'ils sont utilisés pour la traite des personnes.


23. Overwegende dat iedereen een nuttige bijdrage kan leveren voor de ontwikkeling van de sector; dat de gespecialiseerde en de niet-gespecialiseerde sector elkaar perfect kunnen aanvullen; dat de eerste geeft voorrang aan het mobiliseren van de burger, de hulp bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken en producten en zorgt voor de beheersing van de criteria en de ontwikkeling van het concept; dat alleen zij voldoende praktijkervaring hebben en hun motivatie en hun onbaatzuchtige activiteiten voor leden hen een legitimiteit geven zonder weerga ...[+++]

23. Considérant que chacun peut apporter une contribution significative au développement du secteur; que le secteur spécialisé et non spécialisé peuvent être parfaitement complémentaires; que le premier mobilise en priorité le citoyen, aide au développement de nouvelles filières et de nouveaux produits et pilote la maîtrise des critères ainsi que l'évolution du concept; que ce sont les seuls à justifier d'une expérience significative de terrain et leur motivation, leurs activités non lucratives pour leurs membres, leur confère une légitimité sans égale; que le ...[+++]


Dit moet de legitimiteit van het voorzitterschap van de Commissie ten goede komen, voor een grotere verantwoordingsplicht van de Commissie ten opzichte van het Europees Parlement en de Europese kiezer zorgen en, meer algemeen, de democratische legitimiteit van het hele besluitvormingsproces in de Unie bevorderen.

La légitimité du président de la Commission, ainsi que la responsabilité de la Commission envers le Parlement européen et l’électorat européen s’en trouveraient renforcées et, plus généralement, la légitimité démocratique de l’ensemble du processus décisionnel au sein de l’Union en serait accrue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun legitimiteit' ->

Date index: 2022-10-28
w