Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Culturele gewoonten
Dwangneurose
Gewoonte en gebruik
Gewoonten
Gewoonterecht
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zeden en gewoonten

Traduction de «zij hun gewoonten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede gewoonten promoten om communicatiestoornissen te vermijden

promouvoir les bonnes habitudes pour éviter les troubles de la communication


synergie tussen beroepsfactoren en persoonlijke gewoonten

synergie de facteurs professionnels et d'habitudes personnelles


gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]

droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kosten schommelen voortdurend onder invloed van het weer en onze dagelijkse gewoonten, onder andere.

Ces coûts varient constamment, en raison notamment des conditions météorologiques et de nos habitudes quotidiennes.


Deze gegevens kunnen, in hun geheel beschouwd, zeer nauwkeurige aanwijzingen verschaffen over het privéleven van degenen van wie de gegevens worden bewaard, zoals de gewoonten van het dagelijkse leven, de plaatsen van permanent of tijdelijk verblijf, de dagelijkse verplaatsingen of verplaatsingen van andere aard, de uitgeoefende activiteiten, de sociale relaties en de gefrequenteerde sociale milieus.

Ces données, prises dans leur ensemble, sont susceptibles de fournir des indications très précises sur la vie privée des personnes dont les données sont conservées, comme les habitudes de la vie quotidienne, les lieux de séjour permanents ou temporaires, les déplacements journaliers ou autres, les activités exercées, les relations sociales et les milieux sociaux fréquentés.


(i) levensstijl (zoals het feit dat men boven zijn middelen leeft) en gewoonten,

i) mode de vie (par exemple, train de vie sans rapport avec les revenus) et habitudes;


In het leveringscontract wordt bepaald dat de kosten van het laden op de verzamelplaatsen en van het vervoer vanaf die plaatsen voor rekening van de fabrikant komen, behoudens specifieke gewoonten waarbij het gaat om plaatselijke regels of gebruiken die dateren van vóór het voorgaande verkoopseizoen.

Les contrats de livraison prévoient que les frais de chargement et de transport à partir des centres de ramassage sont à la charge du fabricant sous réserve de conventions particulières répondant aux règles ou usages locaux en vigueur avant la campagne de commercialisation précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat echter niet alleen om het leren gebruiken van nieuwe technologieën, maar ook om het aanpassen van oude gewoonten en praktijken.

Toutefois, il ne s'agit pas seulement d'apprendre comment utiliser les nouvelles technologies; il faut également adapter les anciennes habitudes et pratiques.


De bijstand moet in overeenstemming zijn met de gedragscode voor voedselhulp en gericht zijn op kwetsbare groepen, waarbij hun voedingsbehoefte en -gewoonten worden gerespecteerd.

L'aide devrait se conformer aux orientations du code de conduite pour l'aide alimentaire, et devrait être destinée aux groupes vulnérables et respecter leurs besoins et habitudes alimentaires.


(8) Overwegende dat de eerbiediging van het internationale humanitaire recht moet worden gezien als een onderdeel van de rechten van de mens in de zin van deze verordening; tevens wijzende op de Verdragen van Genève van 1949 en hun aanvullend protocol van 1977, het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Verdrag van 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide alsmede op andere normen van het op overeenkomsten of gewoonten berustende volkenrecht;

(8) considérant que les droits de l'homme au sens du présent règlement doivent être considérés comme comprenant le respect du droit humanitaire international, compte tenu également des Conventions de Genève de 1949 et de leur protocole additionnel de 1977, de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et de la convention de 1948 sur la prévention et la répression du crime de génocide, ainsi que d'autres normes de droit international conventionnel ou coutumier;


- Een groep Luxemburgse jongeren uit Harlange heeft een Nederlandse groep die deelnam aan een uitwisselingsproject laten zien welke tradities en gewoonten zij in het dagelijkse leven hebben.

- Un groupe de jeunes luxembourgeois venant de Harlange a fait connaître les traditions et coutumes de leur vie quotidienne à un groupe hollandais qui a participé à un projet d'échange.


Hoewel de tradities en gewoonten op financiëel gebied per Lid-Staat verschillen, worden ondernemingen in dezelfde ontwikkelingsfase kennelijk, ongeacht de vestigingsplaats, met dezelfde problemen geconfronteerd.

Si les traditions et pratiques financières varient d'un État membre à l'autre, les problèmes rencontrés par les entreprises au même stade de développement sont manifestement similaires où qu'elles soient situées.


Gedragspatronen en gewoonten kenmerkend voor een hele generatie moeten worden veranderd.

Les comportements et les attitudes caractéristiques d'une génération entière devront être modifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun gewoonten' ->

Date index: 2021-12-25
w