Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun definitieve adviezen vast » (Néerlandais → Français) :

hij zet een ten dele op basis van gecontroleerde uitgaven vergoede opdracht om in een opdracht tegen een vaste en definitieve prijs zodra het tijdens de uitvoering van de opdracht mogelijk is een dergelijke vaste en definitieve prijs vast te stellen.

convertir un marché rémunéré en partie en dépenses contrôlées en marché à prix ferme et définitif en totalité dès que, lors de l'exécution du marché, il est possible de fixer un tel prix ferme et définitif.


Teneinde de bevoegdheden van de Unie te kunnen uitoefenen, stellen de instellingen verordeningen, richtlijnen, besluiten, aanbevelingen en adviezen vast.

Pour exercer les compétences de l'Union, les institutions adoptent des règlements, des directives, des décisions, des recommandations et des avis.


adviezen vast te stellen ten aanzien van ontwikkelingen in verband met het in artikel 12, leden 2, 3 en 4 van Verordening (EU) nr. 910/2014 bedoelde interoperabiliteitskader.

adopter des avis sur les évolutions concernant le cadre d'interopérabilité visé à l'article 12, paragraphes 2 à 4, du règlement (UE) no 910/2014.


De instelling voor hoger onderwijs die de aanvraag indient, moet : 1° aantonen dat het alternerend onderwijs bevorderlijk is voor de verwerving van competenties door studenten en voor de beantwoording aan sommige behoeften van de ondernemingen van de betrokken sectoren; 2° bewijzen dat zij de activiteitssectoren, de werkgeversfederaties en de vakorganisaties die de betrokken sectoren vertegenwoordigen, vooraf heeft geraadpleegd, en hun respectieve adviezen overleggen.

L'établissement d'enseignement supérieur qui introduit la demande doit : 1° démontrer une réelle plus-value du recours à la méthodologie de l'alternance en termes d'acquisition de compétences par les étudiants et en termes d'adéquation à certains besoins des entreprises des secteurs concernés; 2° prouver qu'il a consulté préalablement les secteurs d'activités, leurs fédérations patronales et les organisations syndicales représentant les secteurs concernés, et fournir leurs avis respectifs.


1. Hoeveel kandidaat-asielzoekers werden ter zake geïnterpelleerd, uit welke landen zijn zij afkomstig en waar hadden zij hun vaste verblijfplaats in dit land ten tijde van de feiten?

1. Combien de candidats demandeurs d'asile ont-ils été interpellés dans ce cadre, de quels pays étaient-ils originaires et où avaient-ils leur résidence fixe dans notre pays au moment des faits?


4. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers van gedwongen huwelijken die voor dat huwelijk naar een ander land zijn overgebracht en als gevolg daarvan hun verblijfstitel hebben verloren in het land waar zij hun vaste woon- of verblijfplaats hebben, deze kunnen herkrijgen.

4. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes de mariages forcés amenées dans un autre pays aux fins de ce mariage, et qui perdent en conséquence leur statut de résident dans le pays où elles résident habituellement, puissent récupérer ce statut.


Zij hebben echter niet de toelating tijdens hun verblijf in vast dienstverband te werken en in totaal mogen zij niet langer dan zes (6) maanden worden tewerkgesteld.

Ils ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour et la période totale de travail ne pourra dépasser six (6) mois.


Na kwalitatieve selectie waarbij vooral de expertise op het gebied van sociale wetgeving bewezen moet worden evenals de capaciteit met betrekking tot de constante beschikbaar- en bereikbaarheid van het kantoor en het gebruik van geschikte elektronische middelen voor informatie-uitwisseling, worden de geselecteerde kandidaten in kennis gesteld van de contractsvoorwaarden en worden zij uitgenodigd hun definitieve inschrijving over te maken.

À l'issue d'une sélection qualitative devant démontrer surtout l'expertise sur le plan de la législation sociale ainsi que la capacité relative à la disponibilité et l'accessibilité constantes et l'utilisation de moyens informatiques appropriés d'échange d'informations, les candidats sélectionnés sont informés des conditions contractuelles et sont invités à introduire leur soumission définitive.


Om de veiligheid van haarkleurmiddelen voor de volksgezondheid te waarborgen is het wenselijk de maximumconcentraties van 21 beoordeelde haarkleurmiddelen te beperken en deze op te nemen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1223/2009, rekening houdend met de definitieve adviezen van het WCCV over de veiligheid ervan.

Dans le but de garantir l’innocuité des teintures capillaires pour la santé humaine, il convient de fixer les concentrations maximales de vingt et une substances évaluées et de les inscrire à l’annexe III du règlement (CE) no 1223/2009 conformément aux avis finaux rendus par le CSSC sur leur innocuité.


In die gevallen steunt het op de deskundigheid van deze werkgroepen om de wetenschappelijke adviezen vast te stellen.

Dans ce cas, il s'appuie sur l'expertise de ces groupes de travail pour établir les avis scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun definitieve adviezen vast' ->

Date index: 2021-12-17
w