Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij hoe lang elke individuele anomalie " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds registreren zij hoe lang elke individuele anomalie blijft bestaan.

D'autre part, ils enregistrent la durée de vie de chaque anomalie individuelle.


Zij is voor elke individuele beoefenaar beperkt tot het honorarium en de eventuele supplementen gebonden aan de eigen uitgevoerde verstrekkingen in functie van de pathologische toestand van de patiënt op het ogenblik van de raadpleging of bezoek en rekening houdend met het feit of hij al dan niet (volledig) geconventioneerd is.

Elle se limite pour chaque praticien individuellement aux honoraires et suppléments éventuels liés aux prestations effectuées par lui, en fonction de la pathologique du patient au moment de la consultation ou de la visite et en tenant compte du fait qu'il est ou non (complètement) conventionné.


5° persoonlijke assistentie: elke vorm van individuele ondersteuning als vermeld in artikel 4, 1°, c), van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet- rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders, die wordt geboden in een een-op- eenrelatie aan een persoon met een handicap op basis van een overeenkomst met de persoon met een handicap of zijn wettelijke vertegenwoordiger, ...[+++]

5° assistance personnelle : toute forme de soutien individuel tel que visé à l'article 4, 1°, c), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés, qui est offert dans une relation « un à un » à une personne handicapée sur la base d'un contrat avec la personne handicapée ou son représentant légal, lors duquel la personne handicapé ...[+++]


Zij voegt eraan toe dat in de toekomst moet worden bekeken hoe al die individuele conflicten op de werkplek moeten worden behandeld, in het licht van een ander wetsontwerp dat nog moet worden ingediend en dat betrekking heeft op alle geweldplegingen die zich op de werkplek kunnen voordoen (van kleine vormen van geweld tot intimidatie), een ontwerp dat met name voortvloeit uit Europese bepal ...[+++]

Elle ajoute qu'il faudra voir à l'avenir comment tous les processus de conflit individuels sur les lieux de travail seront traités, en fonction d'un autre projet de loi à déposer, qui concerne l'ensemble des violences qui se produisent sur les lieux de travail (des violences minimes jusqu'au harcèlement), et découle notamment de dispositions européennes.


Zo ja, hoe kan worden gewaarborgd dat dergelijke maatregelen niet leiden tot overmatige belemmeringen voor gezinshereniging (zoals onevenredige kosten of eisen) en dat zij rekening houden met individuele omstandigheden als leeftijd, analfabetisme, handicap en opleidingsniveau?

Dans l’affirmative, comment mettre en place des garanties afin de s’assurer qu’elles ne créent pas de facto des obstacles excessifs au regroupement familial (tels que des frais ou des exigences disproportionnés) et qu’elles tiennent compte des caractéristiques individuelles telles que l’âge, l’analphabétisme, le handicap et le niveau d’éducation?


Art. I. 2-16.- De werkgever geeft aan de leden van de hiërarchische lijn en aan de werknemers alle informatie in verband met de risico's en de preventiemaatregelen die van toepassing zijn op het niveau van de organisatie in zijn geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op de individuele werkpost of functie ...[+++]

Art. I. 2-16.- L'employeur donne aux membres de la ligne hiérarchique et aux travailleurs toutes les informations concernant les risques et les mesures de prévention qui s'appliquent au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe de postes de travail ou de fonctions et au niveau du poste de travail ou de la fonction individuels, dont ils ont besoin pour l'exécution de leur tâche ou dont ils ont besoin pour la protection de leur sécurité ou de leur santé et de celle ...[+++]


In een tweede fase moeten deze streefcijfers en de individuele inspanningen van elke lidstaat geëvalueerd worden door de Commissie, samen met gegevens over de gemaakte vorderingen, om na te gaan hoe waarschijnlijk het is dat het globale streefcijfer van de Unie gehaald wordt en in hoeverre de individuele inspanningen volstaan om het gemeenschappelijke doel te bereik ...[+++]

Dans une deuxième phase, la Commission devrait évaluer ces objectifs et les efforts individuels de chaque État membres, en même temps que des données sur les progrès réalisés, afin d’estimer la probabilité d’atteindre l’objectif global de l’Union et d’évaluer dans quelle mesure les efforts individuels sont suffisants pour atteindre l’objectif commun.


Deze streefcijfers en de individuele inspanningen van elke lidstaat dienen te worden geëvalueerd door de Commissie, samen met gegevens over de gemaakte vorderingen, om na te gaan hoe waarschijnlijk het is dat het globale streefcijfer van de Unie gehaald wordt en in hoeverre de individuele inspanningen volstaan om het gemeenschappelijke doel te bereik ...[+++]

La Commission devrait évaluer ces objectifs et les efforts individuels de chaque État membre, en même temps que des données sur les progrès réalisés, afin d'estimer la probabilité d'atteindre l'objectif global de l'Union et d'évaluer dans quelle mesure les efforts individuels sont suffisants pour atteindre l'objectif commun.


2. De algemene directie Controle en bemiddeling geeft aan elke individuele klager een algemeen advies over hoe men zich in de toekomst beter tegen spam kan beschermen.

2. La direction générale Contrôle et médiation donne à chaque plaignant individuel des conseils généraux sur la façon de mieux se protéger contre le spam.


- Het verheugt mij te vernemen dat een ziekenhuis inderdaad de plicht heeft de patiënten te informeren over zijn beleid en dat elke individuele arts, onafhankelijk van de plaats waar hij of zij werkt, de vrijheid heeft om, rekening houdend met de regels van de zorgvuldigheid, samen met de patiënt een beslissing te nemen.

- Je me réjouis d'apprendre qu'un hôpital est effectivement obligé d'informer les patients sur sa politique et que chaque médecin a la liberté de prendre une décision avec la patiente, indépendamment du lieu où il travaille et en tenant compte des règles de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hoe lang elke individuele anomalie' ->

Date index: 2024-08-02
w