Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het voorstel zouden verbeteren » (Néerlandais → Français) :

De heer Ide dankt de medeondertekenaars en de leden van de commissie voor hun steun aan het wetsvoorstel en is bereid om eventuele amendementen op een constructieve wijze te bekijken wanneer zij het voorstel zouden verbeteren.

M. Ide remercie les cosignataires et les membres de la commission pour leur soutien à la proposition de loi; il est disposé à examiner de manière constructive les éventuels amendements susceptibles d'améliorer la proposition.


Wanneer micro-ondernemingen van dit voorstel zouden worden vrijgesteld, zou dat de instandhoudingsdoelstellingen van het GVB in het gedrang brengen. Door het hoge aantal micro-ondernemingen binnen de sector, zouden in dat geval immers maar weinig visserijbedrijven onder de algemene regels vallen.

Les microentreprises étant tellement nombreuses dans le secteur, leur exclusion du champ d'application de la présente proposition saperait les objectifs de conservation de la PCP puisque seules quelques entreprises de pêche seraient concernées par les règles générales.


Volgens de toelichting bij het voorstel zouden de rechtbanken krachtens de huidige tekst reeds bevoegd zijn « indien blijkt dat zij (de drukpersmisdrijven) zijn ingegeven door racisme of xenofobie ».

Selon les développements de la proposition, il en serait déjà ainsi avec le texte actuel « s'il appert qu'ils sont inspirés par le racisme ou la xénophobie».


Door ons voorstel zouden zij die taak verder kunnen vervullen en er samen met de advocaten voor zorgen dat de aanvragen bij de arbeidsrechtbank correct geformuleerd zijn en alle vereiste documenten bevatten.

On leur permettrait ainsi de continuer ce rôle et de faire en sorte que, avec l'assistance des avocats, les demandes qui arriveraient devant le tribunal du travail soient des demandes correctement formulées et contenant l'ensemble des documents requis.


Door ons voorstel zouden zij die taak verder kunnen vervullen en er samen met de advocaten voor zorgen dat de aanvragen bij de arbeidsrechtbank correct geformuleerd zijn en alle vereiste documenten bevatten.

On leur permettrait ainsi de continuer ce rôle et de faire en sorte que, avec l'assistance des avocats, les demandes qui arriveraient devant le tribunal du travail soient des demandes correctement formulées et contenant l'ensemble des documents requis.


Door ons voorstel zouden zij die taak verder kunnen vervullen en er samen met de advocaten voor zorgen dat de aanvragen bij de arbeidsrechtbank correct geformuleerd zijn en alle vereiste documenten bevatten.

On leur permettrait ainsi de continuer ce rôle et de faire en sorte que, avec l'assistance des avocats, les demandes qui arriveraient devant le tribunal du travail soient des demandes correctement formulées et contenant l'ensemble des documents requis.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang ...[+++]

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.


Thans wordt in PSO-verband nog een aantal andere initiatieven besproken die de situatie van Kaliningrad zouden verbeteren.

De nouvelles mesures susceptibles d'améliorer la situation de Kaliningrad sont actuellement examinées dans le cadre de l'APC.


De analyse van de politieke en veiligheidssituatie die is vervat in de nationale strategiedocumenten, biedt een startpunt om de aandacht te richten op sectoren of transversale steunmaatregelen die met behulp van Meda-steun en het EIDHR de algehele situatie op het gebied van 'governance' zouden verbeteren.

L'analyse de la situation politique et sécuritaire présentée dans les documents de stratégie par pays offre un point de départ pour sélectionner les secteurs ou les interventions intersectorielles qui, grâce au soutien de MEDA et à l'IEDDH, seraient susceptibles d'améliorer la situation générale en matière de gouvernance.


Structurele hervormingen van de arbeidsmarkten, waaronder doeltreffende prikkels binnen socialezekerheids- en pensioenstelsels om te werken, dienen de doelstelling van de volledige werkgelegenheid te bevorderen, zodat de vooruitzichten voor de pensioenstelsels op lange termijn, ongeacht de regeling door middel waarvan zij gefinancierd worden, zouden verbeteren.

Les réformes structurelles des marchés du travail, y compris des incitations efficaces des systèmes de protection sociale et de pension en faveur de l'emploi, devraient tendre vers l'objectif du plein emploi afin d'améliorer les perspectives à long terme des systèmes de pension, quels que soient les régimes assurant leur financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het voorstel zouden verbeteren' ->

Date index: 2021-06-30
w