Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij het product dat onder het contingent valt eerder " (Nederlands → Frans) :

traditionele handelsstromen, wordt een deel van het contingent bij voorkeur gereserveerd voor traditionele importeurs en exporteurs, dat wil zeggen partijen die kunnen aantonen dat zij het product dat onder het contingent valt eerder in de EU hebben ingevoerd of uit de EU hebben uitgevoerd.

la méthode fondée sur la prise en compte des courants d’échanges traditionnels, une partie du contingent est réservée en priorité aux importateurs ou exportateurs traditionnels, c’est-à-dire ceux qui peuvent justifier avoir effectué des importations ou des exportations, respectivement dans l’UE ou à partir de celle-ci, du produit faisant l’objet du contingent.


Europol mag deze gegevens derhalve niet verwerken, tenzij dit strikt noodzakelijk is voor de preventie en bestrijding van criminaliteit die onder zijn bevoegdheid valt en indien deze gegevens een aanvulling vormen op andere persoonsgegevens die al eerder door Europol werden verwerkt.

En conséquence, Europol ne devrait traiter ces données que si leur traitement est strictement nécessaire à la prévention et à la répression des infractions relevant de ses objectifs, et que si ces données complètent d'autres données déjà traitées par Europol.


indien de onder c) bedoelde datum eerder valt dan 12 maanden na de datum van de overeenkomstig dit lid gedane bekendmaking, een vermelding van de uitzonderlijke omstandigheden die de kortere uiterste termijn voor de toepassing rechtvaardigen.

lorsque la date visée au point c) tombe moins de douze mois après la date de l'annonce faite en vertu du présent paragraphe, une mention des circonstances exceptionnelles qui justifient ce raccourcissement du délai d'entrée en application.


als de onder e) bedoelde datum eerder valt dan 12 maanden na de datum van de overeenkomstig dit lid gedane bekendmaking, een vermelding van de uitzonderlijke omstandigheden die de kortere uiterste termijn voor de toepassing rechtvaardigen.

lorsque la date visée au point e) tombe moins de douze mois après la date de l'annonce faite en vertu du présent paragraphe, une mention des circonstances exceptionnelles qui justifient ce raccourcissement du délai d'entrée en application.


indien de onder c) bedoelde datum eerder valt dan 12 maanden na de datum waarop het overeenkomstig dit lid bepaalde bufferpercentage is gepubliceerd, een vermelding van de uitzonderlijke omstandigheden die de kortere uiterste termijn voor de toepassing rechtvaardigen.

lorsque la date visée au point c) tombe moins de douze mois après la date de la publication faite en vertu du présent paragraphe, une mention des circonstances exceptionnelles qui justifient ce raccourcissement du délai d'entrée en application.


Zij merkt op dat, wanneer bij ongeboren kinderen een bepaald ziektebeeld wordt vastgesteld en men hieraan tracht te verhelpen, dat eerder valt onder de pre-implantatiediagnose dan onder de noemer « eugenetica ».

Elle relève que, lorsqu'on constate une pathologie chez un enfant à naître et qu'on essaie d'y remédier, on s'inscrit dans le cadre du diagnostic préimplantatoire plutôt que dans celui de l'« eugénisme ».


Zij merkt op dat, wanneer bij ongeboren kinderen een bepaald ziektebeeld wordt vastgesteld en men hieraan tracht te verhelpen, dat eerder valt onder de pre-implantatiediagnose dan onder de noemer « eugenetica ».

Elle relève que, lorsqu'on constate une pathologie chez un enfant à naître et qu'on essaie d'y remédier, on s'inscrit dans le cadre du diagnostic préimplantatoire plutôt que dans celui de l'« eugénisme ».


Wat het voorstel van de commissarissen betreft, vraagt een lid wat zij voorzien voor de gespecialiseerde politiediensten Voorziet men een eenheid van bestuur over een unieke federale politie of eerder een criminele federale politie die onder het gezag van de rechterlijke macht valt naast een grote bestuurlijke politiedienst ?

Au sujet de la proposition des commissaires, un membre demande ce qu'elle prévoit en matière de police spécialisée. Envisagea-t-on une administration unifiée dirigeant une police fédérale unique ou plutôt une police fédérale criminelle placée sous l'autorité du pouvoir judiciaire et qui coexisterait avec un grand service de police administrative ?


Wat het voorstel van de commissarissen betreft, vraagt een lid wat zij voorzien voor de gespecialiseerde politiediensten Voorziet men een eenheid van bestuur over een unieke federale politie of eerder een criminele federale politie die onder het gezag van de rechterlijke macht valt naast een grote bestuurlijke politiedienst ?

Au sujet de la proposition des commissaires, un membre demande ce qu'elle prévoit en matière de police spécialisée. Envisagea-t-on une administration unifiée dirigeant une police fédérale unique ou plutôt une police fédérale criminelle placée sous l'autorité du pouvoir judiciaire et qui coexisterait avec un grand service de police administrative ?


Bij het beoordelen of een product onder die richtlijn valt krachtens de toepassing van de criteria neergelegd in artikel 1, lid 2, onder b) van die richtlijn, dan wel onder deze richtlijn, wordt met name rekening gehouden met de voornaamste werkingswijze van het product; "

Le jugement sur le point de savoir si un produit relève de la directive précitée en application de la définition énoncée à son article 1, paragraphe 2, point b), ou de la présente directive se fait en tenant compte notamment de la destination principale du produit; "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het product dat onder het contingent valt eerder' ->

Date index: 2021-08-18
w