Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Het opstellen van economische prognoses
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van de begroting
Opstellen van de communautaire begroting
Opstellen van een samenvatting
Opstelling van de EU-begroting
Opstelling van de begroting van de Europese Unie
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Verslag opstellen
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

Traduction de «zij het opstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires


de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


opstelling van de EU-begroting [ opstellen van de communautaire begroting | opstelling van de begroting van de Europese Unie ]

établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]






het opstellen van economische prognoses

prévision économique


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen om « die bepaling [te garanderen] » kent de tweede zin van artikel 114 van het decreet van 7 november 2013 aan die instelling van openbaar nut enkel de opdracht toe om « de juistheid van de lijst te garanderen » die zij moet opstellen ter uitvoering van diezelfde bepaling (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 59).

En attribuant à l'ARES la mission de « garantir cette disposition », la deuxième phrase de l'article 114 du décret du 7 novembre 2013 ne fait rien d'autre que de confier à cet organisme d'intérêt public la mission de « garantir la justesse de la liste » qu'il a pour tâche d'établir en exécution de la même disposition (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/3, p. 59).


Indien een partij weigert mee te werken, kan de notaris een tussentijds proces-verbaal opstellen waarin hij de geschillen of moeilijkheden opneemt die naar zijn oordeel dermate essentieel zijn dat zij het opstellen van de staat van vereffening beletten (artikel 1216, § 1).

Si une partie refuse de collaborer, le notaire peut rédiger un procès-verbal intermédiaire dans lequel il consigne les litiges ou difficultés qui, selon lui, sont à ce point essentiels qu'ils empêchent l'établissement de l'état liquidatif (article 1216, § 1 ).


Zij wil werken aan een plan kinderarmoedebestrijding, dat zij zal opstellen in overleg met de gemeenschappen en gewesten.

Elle veut élaborer un plan de lutte contre la pauvreté infantile en concertation avec les Communautés et les Régions.


Zij wil werken aan een plan kinderarmoedebestrijding, dat zij zal opstellen in overleg met de gemeenschappen en gewesten.

Elle veut élaborer un plan de lutte contre la pauvreté infantile en concertation avec les Communautés et les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus laat het voorgestelde artikel 1216 van het Gerechtelijk Wetboek de notaris-vereffenaar toe de rechtbank te vatten in elke fase van de procedure (maar na het proces-verbaal van opening van werkzaamheden) betreffende de moeilijkheden en zwarigheden die volgens hem dermate essentieel zijn dat zij het opstellen van de eindstaat beletten.

Ainsi, l'article 1216 du Code judiciaire proposé permet au notaire-liquidateur de saisir le tribunal, à tout stade de la procédure (mais postérieurement à l'établissement du procès-verbal d'ouverture des opérations), des litiges ou difficultés qui, selon lui, sont à ce point essentiels qu'ils empêchent l'établissement de l'état liquidatif.


Zij hebben namelijk geregeld problemen om kredieten los te krijgen van de banken, die zich zeer voorzichtig - zelfs te voorzichtig - opstellen tegenover nieuwe projecten.

En effet, ces dernières éprouvent régulièrement des difficultés à se financer auprès d'un secteur bancaire très - voire trop - prudent vis-à-vis des nouveaux projets.


Artikel 1, § 3, van die wet bepaalt onder meer dat de commissie een statistisch verslag moet opstellen op basis van de inlichtingen die zij inwint bij overheden en instellingen met betrekking tot gezinsplanning.

L'article 1er, § 3, de cette loi prévoit, parmi les tâches que la Commission se doit d'assurer, la rédaction d'un rapport statistique élaboré sur base des informations recueillies auprès des pouvoirs et organismes concernant le planning familial.


Sinds september 2014 zijn de leden van het Wetenschappelijk Comité REACH benoemd en kunnen zij hun werkzaamheden starten (wetenschappelijk advies opstellen wat betreft het gevaar of het risico van verschillende chemische stoffen).

Les membres du comité scientifique sont nommés depuis septembre 2014 et peuvent donc commencer leur travail (établir des avis scientifiques en ce qui concerne le danger ou le risque de différentes substances chimiques).


Wat er ook van zij, het begrip 'provincie' wordt niet gebruikt bij het opstellen van de plannen en investeringsbudgetten.

Quoi qu’il en soit, la notion de ‘province’ n’est pas utilisée dans l’élaboration des plans et budgets d’investissements.


3) Zal u er bij uw diensten op aandringen dat zij bij het opstellen van praktijkrichtlijnen, van vergoedingsvoorwaarden en bij voorgestelde wijzigingen aan de indicaties van vergunde geneesmiddelen op basis van de nieuwe DSM-V criteria de nodige terughoudendheid aan de dag leggen zodat zij die beslissingen niet alleen op basis van de DSM-V nemen?

3) Insisterez-vous auprès de vos services pour qu'ils fassent preuve de la retenue nécessaire lors de l'élaboration des directives en matière de pratique médicale, de conditions de remboursement et lors de modifications proposées pour les indications de médicaments autorisés sur la base du DSM-V, de manière à ce qu'ils ne prennent pas ces décisions uniquement sur la base du DSM-V ?


w