Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij herinnert overigens » (Néerlandais → Français) :

Zij herinnert overigens eraan « dat het hier gaat om jongeren die ernstige feiten hebben gepleegd.

Elle rappelle, par ailleurs, « que l'on est en présence de jeunes ayant commis des faits graves.


Zij herinnert er overigens aan dat de regering tijdens de besprekingen van de programmawet van 24 december 2002, die voorzag in de elektronische bekendmaking van het Belgisch Staatsblad, is gewezen op de risico's verbonden aan de afschaffing van de papieren versie van het Belgisch Staatsblad.

L'intervenante rappelle par ailleurs que lors des discussions de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoyant la publication électronique du Moniteur belge, l'attention du gouvernement avait été attirée sur les risques liés à la suppression de la version papier du Moniteur belge.


Zij herinnert er overigens aan dat het sociale zekerheidsstelsel voor zelfstandigen nu reeds het meest solidaire is van allemaal.

Elle rappelle du reste que le régime de sécurité sociale des indépendants est déjà le plus solidaire de tous.


Zij herinnert er overigens aan dat het charter van de belastingplichtige een dergelijk gemeenschappelijk overleg verbiedt tussen het parket en de fiscale administratie, hetgeen ook een bescherming vormt van het privé-leven van de burgers.

Elle rappelle par ailleurs que la charte du contribuable interdit une telle concertation entre le parquet et l'administration fiscale, ce qui constitue aussi une protection de la vie privée des citoyens.


Zij herinnert er overigens aan dat de regering tijdens de besprekingen van de programmawet van 24 december 2002, die voorzag in de elektronische bekendmaking van het Belgisch Staatsblad, is gewezen op de risico's verbonden aan de afschaffing van de papieren versie van het Belgisch Staatsblad.

L'intervenante rappelle par ailleurs que lors des discussions de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoyant la publication électronique du Moniteur belge, l'attention du gouvernement avait été attirée sur les risques liés à la suppression de la version papier du Moniteur belge.


Zij herinnert er overigens aan dat het sociale zekerheidsstelsel voor zelfstandigen nu reeds het meest solidaire is van allemaal.

Elle rappelle du reste que le régime de sécurité sociale des indépendants est déjà le plus solidaire de tous.


5. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn door de meeste lidstaten niet mag worden gezien als een eenvoudige uitvoeringsprocedure die erin bestaat speciale regelingen en bepalingen mechanisch en horizontaal af te schaffen, maar veeleer moet worden beschouwd als een gelegenheid om de wetgeving bij te werken en te vereenvoudigen, en om de diensteneconomie ingrijpend te herstructureren, waarbij rekening wordt gehouden met de doelstellingen van de bescherming van het algemeen belang, zoals overigens in de richtlijn zelf wordt aangeg ...[+++]

5. rappelle que la mise en œuvre de la directive sur les services ne devra pas être envisagée par la plupart des États membres comme une simple procédure d'exécution consistant à abolir mécaniquement et horizontalement des règlements et des dispositions spéciales, mais au contraire comme une occasion d'actualiser et de simplifier la législation et de restructurer substantiellement l'économie des services, en tenant compte des objectifs de sauvegarde de l'intérêt public, comme l'indique d'ailleurs la directive elle-même;


24. herinnert in dit opzicht aan het feit dat door de overigens povere resultaten van de ministerconferentie in Hongkong de "WTO-voorwaarde" van het huidige onderhandelingsmandaat met de Mercosur is vervallen, evenals van toekomstige onderhandelingsmandaten voor de CAN en Midden-Amerika; onderstreept dat de sluiting van een akkoord met de Mercosur, met daarin een hoofdstuk over de landbouw die op de in Hongkong overeengekomen kalender voor 2013 is afgestemd, alsmede een voorziening voor in onderling overleg overeengekomen overgangsperioden, in de huidige ...[+++]

24. rappelle à cet égard que les piètres résultats de la Conférence ministérielle de Hong-Kong rendent caduque la "conditionnalité OMC" de l'actuel mandat de négociation avec le Mercosur et plus encore celle des futurs mandats en vue des négociations avec la CAN et l'Amérique centrale; souligne que dans la situation actuelle, la conclusion d'un accord avec le Mercosur, qui comprenne un chapitre sur l'agriculture compatible avec le calendrier "2013" arrêté à Hong-Kong et qui prévoie des périodes transitoires définies d'un commun accord, est en revanche davantage l'ordre du possible;


3. is van mening dat in afwachting van deze ontwikkeling dringend een coherente beleidsstrategie moet worden opgesteld voor wat betreft het gebruik van strafmaatregelen in de Europese wetgeving; herinnert eraan dat de goedgekeurde strafmaatregelen ook onderling coherent moeten zijn, ongeacht de rechtsgrondslag of de "pijler" waarop zij berusten; betreurt overigens dat de Europese burgers uiteindelijk het slachtoffer zijn van het ...[+++]

3. considère que, dans l'attente d'une telle évolution, il est urgent de définir une stratégie politique cohérente pour ce qui est du recours aux sanctions pénales dans la législation européenne; rappelle que les dispositions pénales adoptées doivent être aussi cohérentes entre elles quelle que soit la base juridique ou le "pilier" sur lequel elles sont fondées; regrette d'ailleurs que les citoyens européens soient en dernier ressort les victimes de l'actuel dualisme entre Communauté et Union dans ces matières;


5. is van mening dat in afwachting van deze ontwikkeling dringend een coherente beleidsstrategie moet worden opgesteld voor wat betreft de toepassing van strafmaatregelen in de Europese wetgeving; herinnert eraan dat de goedgekeurde strafmaatregelen ook onderling coherent moeten zijn, ongeacht de rechtsgrondslag of de "pijler" waarop zij berusten; betreurt overigens dat de Europese burgers uiteindelijk het slachtoffer zijn van he ...[+++]

5. considère que, dans l'attente d'une telle évolution, il est urgent de définir une stratégie politique cohérente pour ce qui est du recours aux sanctions pénales dans la législation européenne; rappelle que les dispositions pénales adoptées doivent être aussi cohérentes entre elles, quelle que soit la base juridique ou le "pilier" sur lequel elles sont fondées; regrette d'ailleurs que les citoyens européens soient en dernier ressort les victimes de l'actuel dualisme entre Communauté et Union dans ces matières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij herinnert overigens' ->

Date index: 2024-11-20
w