Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "zij hem onverwijld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3º Dat wanneer zij reeds een advocaat hadden geraadpleegd in een geschil tegenover de gefailleerde, of zinnens zijn zulks te doen, zij hem onverwijld kennis moeten geven van het schrijven».

3º que s'ils ont déjà consulté un avocat dans un litige les opposant au failli ou s'ils ont l'intention de le faire, ils doivent lui donner connaissance sans délai de la lettre».


16. roept de EU daarom op de mensenrechten te integreren in alle aspecten van haar betrekkingen met Iran; is van mening dat een inclusieve mensenrechtendialoog op hoog niveau met Iran deel moet uitmaken van het toekomstige beleidskader voor bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran; dringt er bij de EU op aan een mensenrechtendialoog met Iran in gang te zetten die de rechterlijke macht en de veiligheidsdiensten omvat en waarin duidelijk gedefinieerde criteria worden vastgesteld aan de hand waarvan vooruitgang kan worden gemeten; verzoekt de EU het werk van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran ten volle te ondersteunen en dringt er bij Iran op aan hem ...[+++]

16. invite dès lors l'Union à intégrer les droits de l'homme dans tous les aspects de ses relations avec l'Iran; considère qu'un dialogue de haut niveau et ouvert à tous sur les droits de l'homme avec l'Iran devrait figurer dans le prochain cadre politique des relations bilatérales entre l'Union et l'Iran; demande à l'Union européenne d'entamer un dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran qui comprenne la justice et les forces de sécurité et établisse des critères de référence clairement définis à l'aune desquels mesurer les progrès; demande à l'Union de soutenir pleinement les travaux du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et demande à l'Iran de ...[+++]


10. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger hem onverwijld een voorstel te doen met het oog op de aanwijzing van een Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel".

10. Le Conseil invite la Haute Représentante à lui faire une proposition dans les meilleurs délais en vue de désigner un Représentant Spécial de l'UE pour le Sahel".


De procureur des Konings en de arbeidsauditeur dienen hem tevens onverwijld in kennis te stellen van de moeilijkheden die rijzen bij de tenuitvoerlegging ervan.De procureur des Konings en de arbeidsauditeur zijn er ook toe gehouden de procureur-generaal in te lichten telkens dit van belang is voor de uitoefening van zijn opdrachten en over het gevolg dat zij aan de injunctie overeenkomstig artikel 146, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hebben gegeven.

Le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent également informer sans délai le procureur général des difficultés suscitées par la mise en oeuvre de ces directives.Le procureur du Roi et l'auditeur du travail sont également tenus d'informer le procureur général chaque fois que cela intéresse l'exercice des missions qui lui sont confiées et de lui communiquer quelles sont les suites réservées à l'injonction, conformément à l'article 146, alinéa 3, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings en de arbeidsauditeur dienen hem tevens onverwijld in kennis te stellen van de moeilijkheden die rijzen bij de tenuitvoerlegging ervan.De procureur des Konings en de arbeidsauditeur zijn er ook toe gehouden de procureur-generaal in te lichten telkens dit van belang is voor de uitoefening van zijn opdrachten en over het gevolg dat zij aan de injunctie overeenkomstig artikel 146, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hebben gegeven.

Le procureur du Roi et l'auditeur du travail doivent également informer sans délai le procureur général des difficultés suscitées par la mise en oeuvre de ces directives.Le procureur du Roi et l'auditeur du travail sont également tenus d'informer le procureur général chaque fois que cela intéresse l'exercice des missions qui lui sont confiées et de lui communiquer quelles sont les suites réservées à l'injonction, conformément à l'article 146, alinéa 3, du Code judiciaire.


11. is verontrust over het lot van Mustafa Sidi Mouloud en dringt er bij het Polisario-front op aan zijn verblijfplaats bekend te maken, hem onverwijld in contact te brengen met zijn familie en een advocaat en hem zo spoedig mogelijk voor een onafhankelijke rechter te brengen om te bepalen of er een wettelijke grondslag is voor zijn detentie;

11. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui-ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et avec un avocat et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;


9. is verontrust over het lot van Mustafa Sidi Mouloud en dringt er bij het Polisario-front op aan zijn verblijfplaats bekend te maken, hem onverwijld in contact te brengen met zijn familie en hem zo spoedig mogelijk voor te leiden aan een onafhankelijke rechter om te bepalen of er een wettelijke grondslag is voor zijn detentie;

9. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui‑ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et un avocat, et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;


Hij verzoekt de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking Pro-Eurojust onverwijld, vóór 15 oktober 2001, het initiatief te nemen om de magistraten van de lidstaten die gespecialiseerd zijn in terrorismebestrijding, bijeen te brengen teneinde alle maatregelen te bestuderen waarmee voor een goede coördinatie van de lopende onderzoeken op het gebied van terrorisme kan worden gezorgd, en hem alle observaties door te geven betreffende de belemmeringen die op het gebied van de onderlinge rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten wo ...[+++]

Il invite l'Unité provisoire de coopération judiciaire Pro-Eurojust à prendre sans délai, et au plus tard avant le 15 octobre 2001, l'initiative de réunir les magistrats des États membres spécialisés dans la lutte antiterroriste afin d'examiner toute mesure permettant d'assurer une bonne coordination des enquêtes en cours en matière de terrorisme et à lui transmettre toute observation sur les obstacles constatés en matière d'entraide pénale entre les États membres.


De Raad was het erover eens dat de Europese Unie een gemeenschappelijke zienswijze moet hebben over de voorwaarden die hij is overeengekomen voor de verbetering van de betrekkingen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de EU ; hij heeft het Politiek Comité verzocht deze voorwaarden onverwijld te bestuderen en hem aanbevelingen te doen.

Le Conseil est convenu que l'Union européenne devait avoir une ligne commune sur les conditions nécessaires pour l'amélioration des relations entre la République fédérale de Yougoslavie et l'UE ; il a demandé au Comité politique d'étudier ces conditions sans délai et de lui faire des recommandations.


5. De Europese Unie zal te dien aanzien blijk geven van de grootste waakzaamheid en de Raad zal ervoor zorgen dat de besluiten van de Beroepsinstantie onverwijld aan hem worden voorgelegd.

5. L'Union européenne fera preuve, à cet égard, de la plus grande vigilance et le Conseil se saisira sans délais des décisions rendues par l'Organe d'appel.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     zij hem onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hem onverwijld' ->

Date index: 2023-09-26
w