Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij heeft daarbij rekening » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft daarbij rekening gehouden met de aanbevelingen van het Rekenhof.

Il a à cet égard tenu compte des recommandations de la Cour des Comptes.


Te dien einde bepaalt de Bank, in haar hoedanigheid van coördinator, in overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten, de categorieën verrichtingen, risico's en posities die voor de opvolging van de significante risicoconcentraties en intragroeptransacties moeten worden gerapporteerd; zij kan daarbij rekening houden met de specifieke groeps- en risicobeheerstructuur van het betrokken financieel conglomeraat.

A cette fin, la Banque détermine, en sa qualité de coordinateur, en concertation avec les autres autorités compétentes relevantes, les catégories d'opérations, de risques et de positions qui doivent être notifiées pour le suivi des concentrations des risques et transactions intragroupe importantes; elle peut à cet égard tenir compte des spécificités de la structure de groupe et de la structure de la gestion des risques du conglomérat financier concerné.


Zij heeft daarbij samengewerkt met een ter zake gespecialiseerde onderneming die werd geselecteerd met naleving van de bepalingen over overheidsopdrachten.

A cette fin, la FSMA a collaboré avec une entreprise spécialisée dans le mystery shopping, sélectionnée dans le respect des dispositions en matière de marché public.


Hij heeft daarbij rekening gehouden met de onder b) aangehaalde doorlichtingen, met de uitvoering van het samenwerkingsakkoord rond de oprichting van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek vanaf 1 januari 2016 en met de nieuwe Visie 2020 van het Europees Statistisch Systeem. b) De AD Statistiek werd de voorbije twee jaren twee keer doorgelicht: een keer door het Rekenhof en een keer door het Europees Statistisch Systeem.

À cet effet, il a tenu compte des audits mentionnés sous le point b), de la mise en oeuvre de l'accord de coopération relatif à la création de l'"Institut interfédéral de Statistique" à partir du 1er janvier 2016 et de la nouvelle Vision 2020 du Système statistique européen. b) La DG Statistique a été auditée à deux reprises ces deux dernières années: une fois par la Cour des comptes et une fois par le Système statistique européen.


Sommigen hebben geen rekening gehouden met de aangiften in kwestie en hebben het bedrag van de door de betrokken kandidaten verrichte uitgaven niet opgenomen in de tabellen van rubriek I. Slechts één heeft daarbij rekening gehouden met de kwestieuze aangifte en de door de betrokken kandidate gedane uitgaven opgenomen in de betrokken tabel onder rubriek I.

Certains d'entre eux n'ont pas tenu compte des déclarations en cause et n'ont pas repris dans les tableaux de la rubrique I le montant des dépenses exposées par les candidats concernés. Un seul président a tenu compte de la déclaration en cause et a repris dans le tableau concerné de la rubrique I le montant des dépenses exposées par la candidate concernée.


Het ministerie van Financiën heeft ook een lijst opgesteld van de belastingen die onder de toepassing van het verdrag vallen en heeft daarbij rekening gehouden met de wetgeving betreffende de regionalisering en de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, alsook met het feit dat België, zodra het een van zijn belastingen in een bepaalde categorie onderbrengt, zich ertoe verbindt bijstand te verlenen me ...[+++]

Le ministère des Finances a aussi établi sa liste des impôts couverts par la convention en tenant compte, d'une part, des lois de régionalisation et de financement des communautés et régions et, d'autre part, du fait que dès que la Belgique insère l'un de ses impôts ou taxes dans une catégorie déterminée, elle s'oblige à prêter son assistance pour tous les impôts et taxes que les autres États parties à la convention inséreraient dans la même catégorie.


Zij houden daarbij rekening met de kredietwaardigheid van de kredietnemer en de eventuele zakelijke en andere waarborgen die worden geboden door de kredietnemers of door derden, inbegrepen overheden.

Ils tiennent compte à cet égard de la solvabilité de l'emprunteur et des éventuelles garanties réelles et autres présentées par les emprunteurs ou par des tiers, y compris les autorités.


Deze commissie, die op een evenwichtige manier moet zijn samengesteld, spreekt zich autonoom en binnen een redelijke termijn uit over de haar voorgelegde ontworpen reclame. Zij houdt daarbij rekening met de volgende criteria :

Cette commission, de composition équilibrée, statuera de manière indépendante et dans un délai raisonnable sur les projets qui lui sont soumis en fonction des critères suivants :


Paragraaf 2 is van toepassing : 1° op opdrachten voor diensten, mits tenminste 80 procent van de gemiddelde totale omzet die de verbonden onderneming heeft behaald, rekening houdend met alle diensten die zij de laatste drie jaar heeft verleend, afkomstig is van het verlenen van diensten aan de aanbestedende entiteit of aan andere ondernemingen waarmee zij verbonden is; 2° op opdrachten voor leveringen, mits tenminste 80 procent van de gemiddelde totale omzet die de verbonden onderneming heeft behaald, rekening ...[+++]oudend met alle leveringen die zij de laatste drie jaar heeft verricht, afkomstig is van het verrichten van leveringen aan de aanbestedende entiteit of aan andere ondernemingen waarmee zij verbonden is; 3° op opdrachten voor werken, mits tenminste 80 procent van de gemiddelde totale omzet die de verbonden onderneming heeft behaald, rekening houdend met alle werken die zij de laatste drie jaar heeft verricht, afkomstig is van het verrichten van werken voor de aanbestedende entiteit of aan andere ondernemingen waarmee zij verbonden is.

Le paragraphe 2 s'applique : 1° aux marchés de services, pour autant que 80 pour cent au moins du chiffre d'affaires moyen total que l'entreprise liée a réalisé au cours des trois dernières années, en prenant en compte tous les services fournis par ladite entreprise, proviennent de la prestation de services à l'entité adjudicatrice ou à d'autres entreprises auxquelles elle est liée; 2° aux marchés de fournitures, pour autant que 80 pour cent au moins du chiffre d'affaires moyen total que l'entreprise liée a réalisé au cours des trois dernière ...[+++]


De dienst ondernemingsloketten heeft overigens zelf verschillende voorstellen geformuleerd om de procedure aan te passen en heeft daarbij rekening gehouden met de ideeën inzake administratieve vereenvoudiging die ten grondslag liggen aan de oprichting van de ondernemingsloketten in 2003.

Le service guichets d'entreprise a d'ailleurs formulé différentes propositions en vue d'adapter la procédure compte tenu des idées en matière de simplification administrative qui étaient à la base de la création desdits guichets en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft daarbij rekening' ->

Date index: 2023-08-13
w