Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

Traduction de «zij hecht daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. herhaalt het belang van bescherming en vrijwaring van cultureel erfgoed tegen de mogelijk schadelijke effecten van structurele veranderingen door het toerisme en tegen de risico's die het massatoerisme, met name in het hoogseizoen, kan opleveren; hecht daarbij meer prioriteit aan de kwaliteit van het uitgevoerde werk dan aan de kosten; benadrukt in dit verband dat er een rol is weggelegd voor beschermheerschap als bijdrage aan de instandhouding van het Europees erfgoed, en als tegenwicht tegen de verlaging van de hieraan toegewezen overheidsbudgetten;

43. affirme une nouvelle fois l'importance de protéger et de préserver le patrimoine culturel contre les conséquences néfastes possibles des changements structurels causés par le tourisme et contre les risques du tourisme de masse, en particulier en haute saison; privilégie la qualité des prestations à leur coût; souligne, à ce titre, le rôle que peut jouer le mécénat pour préserver le patrimoine européen et compenser la baisse des budgets publics alloués à cet effet;


43. herhaalt het belang van bescherming en vrijwaring van cultureel erfgoed tegen de mogelijk schadelijke effecten van structurele veranderingen door het toerisme en tegen de risico's die het massatoerisme, met name in het hoogseizoen, kan opleveren; hecht daarbij meer prioriteit aan de kwaliteit van het uitgevoerde werk dan aan de kosten; benadrukt in dit verband dat er een rol is weggelegd voor beschermheerschap als bijdrage aan de instandhouding van het Europees erfgoed, en als tegenwicht tegen de verlaging van de hieraan toegewezen overheidsbudgetten;

43. affirme une nouvelle fois l'importance de protéger et de préserver le patrimoine culturel contre les conséquences néfastes possibles des changements structurels causés par le tourisme et contre les risques du tourisme de masse, en particulier en haute saison; privilégie la qualité des prestations à leur coût; souligne, à ce titre, le rôle que peut jouer le mécénat pour préserver le patrimoine européen et compenser la baisse des budgets publics alloués à cet effet;


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.

La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.


49. hecht zijn goedkeuring aan een symbolische verhoging van de GBVB-begroting ter ondersteuning van alle initiatieven die erop gericht zijn van migratie een specifieke component van civiele GVDB-missies te maken, en steunt daarbij tevens ten volle de militaire operatie EUNAVFOR Med ter bestrijding van mensenhandelaars en -smokkelaars;

49. approuve une hausse symbolique du budget de la PESC en vue de favoriser les actions visant à faire de la migration un volet à part entière des missions civiles de la PSDC et appuie sans réserve la mission militaire EUNAVFOR Med destinée à lutter contre les passeurs et les trafiquants d'êtres humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur beveelt aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van dit protocol en wenst daarbij de volgende opmerkingen te maken.

Votre rapporteur recommande l'approbation par le Parlement du protocole à l'examen et juge opportun de formuler quelques remarques sur le protocole et sur l'accord.


Het is daarbij van groot belang dat het Parlement zijn goedkeuring aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen en Horizon 2020 hecht en naar een krachtig gemeenschappelijk landbouwbeleid en cohesie blijft streven.

L'appui du Parlement en faveur de l'adoption d'initiatives telles que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe et Horizon 2020 jouera un rôle essentiel dans ce contexte, outre son appui constant à une politique agricole commune et une politique de cohésion fortes.


9. is van oordeel dat de regionale dimensie en een regionale benadering de basis moeten vormen voor alle inspanningen die gericht zijn op het vinden van een duurzame vrede in het Midden-Oosten, en herinnert er daarbij aan dat vooropgestelde voorwaarden of een unilaterale benadering daarbij niet behulpzaam zijn; hecht in dit verband een grote betekenis aan de rol van Syrië en een dialoog met dat land; spreekt nogmaals de hoop uit ...[+++]

9. considère que tous les efforts visant à trouver une paix durable au Proche-Orient doivent s'inscrire dans une dimension et une démarche régionales, sachant que ni l'imposition de conditions préalables, ni l'unilatéralisme, ne favoriseront ces initiatives; estime, dans ce contexte, que le rôle de la Syrie et le dialogue avec ce pays constituent un facteur clé; réaffirme son espoir de voir les divers efforts menés pour rétablir le dialogue entre la Syrie, ses voisins et la communauté internationale, aboutir à une issue favorable;


- toe te werken naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en daarbij te zorgen voor hechte samenwerking tussen de voor de persoonscontrole en de voor de goederencontrole aan de buitengrenzen verantwoordelijke diensten om zo te voldoen aan het verzoek van de Europese Raad van Laken;

- s'employer à mettre en place une gestion intégrée des frontières extérieures et faire en sorte que les services chargés du contrôle des personnes et ceux qui sont chargés du contrôle des marchandises aux frontières extérieures coopèrent étroitement afin de répondre à la demande formulée par le Conseil européen de Laeken;


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 31 mei 1999 en wees andermaal op het belang dat hij eraan hecht om zo spoedig mogelijk de EU-bananenregeling te wijzigen, teneinde die volledig met de WTO-voorschriften in overeenstemming te brengen, zonder daarbij de belangen van de communautaire en ACS-producenten alsmede die van de EU-consumenten uit het oog te verliezen.

Le Conseil, rappelant ses conclusions du 31 mai 1999, a réaffirmé l'importance qu'il attache à ce que le régime de l'UE applicable aux bananes soit modifié aussi rapidement que possible afin de le rendre pleinement compatible avec les règles de l'OMC tout en tenant compte des intérêts de la Communauté, des producteurs ACP et des consommateurs de l'UE.


De delegaties zijn overeen gekomen aan te dringen op een meer resultaatgerichte aanpak van de voornaamste milieukwesties en daarbij een hechte fundering voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en de VS te leggen.

Les deux délégations ont convenu d'insister pour que soit mise en oeuvre une approche davantage orientée sur les résultats lorsqu'il s'agit de faire face aux principaux défits en matière d'environnement, établissant une base solide pour une coopération future entre l'Union européenne et les États-Unis.




D'autres ont cherché : hechting tussen whisker en moedermateriaal     reactie van hecht     zij hecht daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hecht daarbij' ->

Date index: 2025-03-31
w