Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij hebben wel volledige pensioenrechten " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben wel recht op dringende medische hulp ten last van het bevoegde OCMW (artikel 57 organieke OCMW-wet 8 juli 1976).

Ils ont par contre droit à l'aide médicale urgente à charge du CPAS compétent (article 57 de la loi organique des CPAS - loi du 8 juillet 1976).


Zij hebben slechts beperkte pensioenrechten opgebouwd.

Elles ne se sont constitué que des droits à la pension limités.


Zij hebben slechts beperkte pensioenrechten opgebouwd.

Elles ne se sont constitué que des droits à la pension limités.


Zij hebben wel toegang tot gegevens inzake de ontzettingen en maatregelen bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming, onder de voorwaarden vastgesteld in dat artikel.

Elles ont accès aux déchéances et mesures énumérées par l'article 63 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, selon les conditions fixées par cet article.


Zij hebben wel toegang tot gegevens inzake de ontzettingen en maatregelen bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming, onder de voorwaarden vastgesteld in dat artikel».

Elles ont accès aux déchéances et mesures énumérées par l'article 63 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, selon les conditions fixées par cet article».


Zij hebben daarentegen wel de mogelijkheid beroep in te dienen tegen beslissingen die ten aanzien van hen worden genomen, hetzij intern hetzij voor een arbeidsrechtbank. b) Gezien de instructies van het Agentschap als administratieve richtlijnen beschouwd worden, kunnen zij aangevochten worden voor de Raad van State. c) Tegen de instructies van het Agentschap kan beroep worden aangetekend binnen de eerder omschreven grenzen, deze vraag behoeft dan ook geen antwoord.

Ils peuvent par contre introduire contre les décisions prises à leur égard soit un recours interne soit un recours devant les juridictions du travail. b) Les instructions de l'Agence étant assimilables à des circulaires de l'administration, elles sont susceptibles d'être contestées devant le Conseil d'État. c) Les instructions de l'Agence pouvant être contestées dans les limites déjà précisées, cette question n'appelle pas de réponse.


719 personen ontvingen geen anciënniteitstoeslag in december 2014, alhoewel ze in de loop van 2014 wel deze toeslag genoten; in de periode van januari tot april 2015 genoten zij echter wel minstens in één van deze maanden terug werkloosheidsuitkeringen als volledig werklozen.

719 personnes n'ont pas perçu pas de complément d'ancienneté en décembre 2014, bien qu'elles aient bénéficié de ce complément dans le courant de l'année 2014; durant la période de janvier à avril 2015, elles ont néanmoins perçu à nouveau des allocations de chômage en tant que chômeurs complets pendant au moins un de ces mois.


- In de eerste plaats zijn er de elementen van organisatorische of sociologische aard, zoals het feit dat sommige beroepsorganisaties al hun eigen systeem van vervanging hebben georganiseerd (landbouwers, medische beroepen, en zo meer), dat de zelfstandigen nog niet echt klaar zijn om hun onderneming in de handen van iemand anders te laten, vooral in crisistijden, en, wanneer zij dat wel doen, trekken zij hun plan om iemand te vinden buiten het register.

- Tout d'abord des éléments de nature organisationnelle ou sociologique, tel que le fait que certaines organisations professionnelles ont déjà organisé leur propre système de remplacement (agriculteurs, professions médicales, etc.), tel que le fait que les indépendants ne sont pas encore réellement prêts à laisser leur entreprise dans les mains d'un autre, surtout en période de crise, et, quand ils le font, ils se débrouillent pour le trouver en dehors du registre.


5. Indien de camera's niet geplaatst zijn in de politiezones die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 27 december 2012, hebben zij dan van andere subsidies kunnen genieten of dienden zij die kosten volledig zelf te dragen?

5. Si les caméras n'ont pas été placées dans les zones de police mentionnées dans l'arrêté royal du 27 décembre 2012, les zones concernées ont-elles bénéficié d'autres subventions ou ont-elles dû supporter elles-mêmes la totalité des coûts?


Nu heb ik helemaal niets tegen lokale mandatarissen, maar zij hebben wel een monopoliepositie laten uitbouwen en de verticale integratie in het leven geroepen, alleen omdat de gemeenten daar een dividend mee konden opstrijken.

Je n'ai absolument rien contre ces derniers mais ils ont laissé se développer une position de monopole et créé l'intégration verticale, uniquement parce que les communes pouvaient en retirer un dividende.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben wel volledige pensioenrechten' ->

Date index: 2023-01-24
w