Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hebben stappen gezet » (Néerlandais → Français) :

Vele lidstaten hebben stappen gezet om verschillende aspecten van hun begrotingsraamwerk te versterken.

De nombreux États membres ont pris des mesures pour renforcer divers aspects de leur cadre budgétaire.


De lidstaten hebben stappen gezet om het toezicht op de nationale integratiestrategieën voor Roma uit te bouwen.De vereiste van de Europese structuur- en investeringsfondsen van striktere toezichtmethoden speelt een belangrijke rol om de beoordeling van de impact van de integratiemaatregelen voor de Roma te verbeteren.

Les États membres ont pris des mesures en vue de développer le suivi des stratégies nationales d’intégration des Roms.L’existence de méthodes de suivi solides requise au titre des Fonds ESI joue un rôle important dans l’amélioration de l’évaluation des incidences des mesures d’intégration des Roms.


Deze macro-economische dialoog wordt geïntensiveerd met die partnerlanden die de grootste stappen gezet hebben gezet in de richting van economische integratie met de EU en wordt gebaseerd op een evaluatie van het macro-economisch beleid en essentiële structurele hervormingen.

Ce dialogue macroéconomique sera renforcé avec les partenaires dont le degré d'intégration économique avec l'UE est le plus élevé et s'appuiera sur une révision des politiques macroéconomiques et d'importantes réformes structurelles.


De diensten van de Commissie hebben destijds vanwege een interinstitutioneel geschil over beheersbevoegdheden geen stappen gezet om deze plannen te herzien.

À cette date, les services de la Commission n’ont pris aucune mesure pour réviser ces plans en raison d’un litige interinstitutionnel portant sur les compétences en matière de gestion.


1· zij hebben stappen ondernomen met het oog op een adoptie zonder een beroep te hebben gedaan op de diensten erkend door de bevoegde gemeenschap en zonder de omkadering van deze laatste te hebben genoten;

1· ils ont effectué des démarches en vue d’une adoption sans avoir fait appel aux services agréés par la communauté compétente et sans avoir bénéficié de l’ encadrement de ceux-ci;


Hiertoe hebben wij belangrijke eerste stappen gezet.

Nous avons pris une première série de mesures importantes à cet égard.


6) Kan zij uitvoerig aangeven wat haar prioriteiten zijn inzake het terugdringen van arbeidsongevallen en kan zij uitvoerig toelichten welke concrete stappen zij hieromtrent heeft gezet ?

6) La ministre peut-elle préciser ses priorités quant à la réduction du nombre d'accidents du travail et expliquer en détail les mesures concrètes qu'elle a prises à cette fin ?


Volgens de ramingen van de minister zou deze maatregel ten goede moeten komen aan 21 000 personen, die al aanspraak konden maken op het OMNIO-statuut, maar die niet noodzakelijk de vrijwillige administratieve stappen gezet hadden die nodig zijn om toegang tot OMNIO te hebben.

D'après les estimations de la ministre, cette mesure devrait bénéficier à 21 000 personnes, qui pouvaient déjà prétendre au statut OMNIO mais qui n'avaient pas nécessairement entrepris les démarches administratives volontaires pour pouvoir y accéder.


Ten gevolge van parlementaire initiatieven hebben de centrale overheidsdiensten in Frankrijk, Duitsland en Engeland de eerste stappen gezet met het oog op de overschakeling naar vrije software.

Suite à des initiatives parlementaires, les adminstrations centrales en France, en Allemagne et en Angleterre ont entamé les premières démarches en vue du passage au logiciel libre.


Heel wat overheidsdiensten hebben de eerste stappen gezet naar een modern integriteitsbeleid.

De nombreux services publics ont fait les premiers pas vers une politique d’intégrité moderne.


w