Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hebben allen deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben allen deelgenomen aan de terechtzitting op 18 januari 2018.

Ces derniers ont tous participé à l’audience qui s’est tenue le 18 janvier 2018.


De controleteams van DG Regionaal beleid hebben ook deelgenomen aan een controlebezoek dat was georganiseerd door DG Audit.

Les services de contrôle de la DG Politique régionale ont aussi participé à cette mission de contrôle organisée par la DG Audit.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N.C., F.C. en A.O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het Waalse Gewest, in zoverre het bepaalt dat het ontdoken recht ondeelbaar verschuldigd is door ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N.C., F.C. et A.O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 203, alinéa 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe tel qu'applicable en Région wallonne, en ce qu'il stipule que le droit éludé est dû indivi ...[+++]


Bijna de helft van hen heeft daaraan deelgenomen; zij hebben het programma een globale score van drie op vier gegeven.

Près de la moitié y ont répondu; ils ont octroyé une note globale de trois sur quatre au programme.


Hoeveel in het buitenland gevestigde Belgen hebben er deelgenomen aan de jongste verkiezingen in 2014 en op welke manier hebben zij hun stem uitgebracht?

Pouvez-vous indiquer combien de Belges établis à l'étranger ont participé aux dernières élections de 2014 et quels ont été les modes de vote choisis par ces derniers?


Zij hebben allen een fiscale bevoegdheid om lasten te heffen op bedrijven die ongeveer één duizendste van de omzet van een onderneming bedraagt.

Ils ont tous une compétence fiscale qui les habilite à effectuer des prélèvements sur les entreprises, prélèvements qui représentent à peu près un millième du chiffre d'affaires d'une entreprise.


Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij bepaalt dat het ontdoken recht ondeelbaar verschuldigd is door alle partijen bij de akte van verkoop van een onroerend goed, ook door de partijen waarvoor niet kan worden aangetoond dat zij aan de bewimpeling van de prijs hebben deelgenomen of dat zij daarvan kennis hadden.

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où elle prévoit que le droit éludé est dû indivisiblement par toutes les parties à l'acte de vente d'un immeuble, y compris par les parties pour lesquelles il ne peut être établi ni qu'elles ont participé à la dissimulation du prix ni qu'elles en avaient connaissance.


Zij hebben sterker geparticipeerd in de algemene verkiezingen en zij hebben ook deelgenomen aan de volkstelling.

Leur taux de participation aux élections générales s’est renforcé et ils ont également pris part au recensement de la population.


De Zweedse doelstelling 1-regio's hebben actief deelgenomen aan het debat over het toekomstige cohesiebeleid.

Les régions suédoises de l'objectif 1 ont pris une part active au débat sur la future politique de cohésion.


Sommige ultraperifere regio's hebben eveneens deelgenomen aan Europese programma's betreffende de informatiemaatschappij van het kaderprogramma voor OTO.

Certaines des régions ultrapériphériques ont également pris part à des programmes européens de la Société de l'Information prévus dans le programme cadre RDT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben allen deelgenomen' ->

Date index: 2024-06-30
w