Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewetensvrijheid
Vrijheid van geweten

Traduction de «zij had geweten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging

liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction


gewetensvrijheid | vrijheid van geweten

liberté de conscience


vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst

liberté de pensée, de conscience et de religion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere onderneming uit Sri Lanka betoogde dat indien zij had geweten dat de uitvoer naar de Unie vanuit Sri Lanka kon worden onderworpen aan het antidumpingrecht zoals uitgebreid naar Sri Lanka vanaf de inleiding van het onderzoek, zij haar verzoek om vrijstelling niet zou hebben ingetrokken.

Une autre société du Sri Lanka a laissé entendre que si elle avait su que les exportations du Sri Lanka vers l’Union pouvaient être soumises au droit antidumping étendu au Sri Lanka dès l’ouverture de l’enquête, elle n’aurait pas retiré sa demande d’exemption.


Graag had ik van de geachte minister geweten of zij zich bewust is van het probleem en op welke manier zij hier in de toekomst aan wil verhelpen.

J'aimerais savoir si le ministre est conscient du problème et de quelle manière il compte y remédier dans le futur.


Om voorgaande redenen had ik graag van de geachte minister geweten welke concrete maatregelen zij hieromtrent zal nemen.

C'est pourquoi je souhaiterais savoir quelles mesures concrètes la ministre prendra dans ce domaine.


Om voorgaande redenen had ik graag geweten welke concrete maatregelen zij hieromtrent zal nemen.

C'est pourquoi je souhaiterais savoir quelles mesures concrètes la ministre prendra dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Mevrouw de Voorzitter, uit de notulen van de onderhandelingen tussen de ministers van Financiën van de Economische en Monetaire Unie begin september van dit jaar die het persbureau Reuters openbaar heeft gemaakt, blijkt dat u, mijnheer Trichet, heeft gezegd dat u nooit had ingestemd met de toelating van Slowakije tot de eurozone als u had geweten dat het land niet zou meedoen aan de vrijwillige financiële hulp aan de Griekse regering.

– (SK) Madame la Présidente, d’après le procès-verbal des négociations qui ont eu lieu entre les ministres des finances européens depuis le début du mois de septembre de cette année, publié par l’agence de presse Reuters, vous avez apparemment déclaré, Monsieur Trichet, que si vous aviez su que la Slovaquie n’accepterait pas de fournir une assistance financière volontaire au Gouvernement grec, vous n’auriez jamais été d’accord pour que la Slovaquie soit acceptée dans la zone euro.


Als ik had geweten dat er zo’n vraag was ingediend, had ik veel langer gesproken over het punt dat ik wilde overbrengen.

Si j’avais su qu’une question de ce type était prévue, j’aurais parlé nettement plus longtemps pour clarifier mon point de vue.


Het doet me een beetje denken aan de taal van het totalitarisme. Als ik niet had geweten dat de rapporteur lid was van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, dan had ik gedacht dat iemand uit het communistische kamp het verslag had opgesteld.

Si je n’avais pas su que le rapporteur était membre du groupe de l’Alliance des libéraux et démocrates pour l’Europe, j’aurais pu croire que ce rapport avait été élaboré par quelqu’un du côté communiste.


De leider van Hezbollah, Sayyed Hassan Nasrallah, heeft gezegd dat hij nooit het bevel had gegeven om de soldaten gevangen te nemen en te ontvoeren als hij had geweten dat het tot zo'n grootschalig conflict zou leiden.

Le leader du Hezbollah, Sayyed Hassan Nasrallah, a déclaré qu’il n’aurait pas donné l’ordre de capturer et d’enlever les soldats s’il avait su que cela déclencherait une guerre de cette ampleur.


Als ik het had geweten had ik deze meneer Martin al sinds 2002 op grote afstand gehouden.

Si j’avais été au courant, j’aurais soigneusement évité ce M. Martin depuis 2002.


Ik had graag per taalrol en per federale overheidsdienst de samenstelling gekend van de selectiecommissies die op de datum van uw antwoord nog niet door Selor waren samengesteld. Bovendien had ik voor elk lid van die commissies graag geweten aan welke universiteit of in welk bedrijf hij/zij als assessor tewerk gesteld is.

L'honorable ministre pourrait-il faire connaître la composition des commissions de sélection, pour chaque service public fédéral, et par rôle linguistique, avec mention de l'université ou de la société qui emploie la personne en qualité d'assesseur, qui n'avaient pas encore été constituées par Selor en date de sa réponse ?




D'autres ont cherché : gewetensvrijheid     vrijheid van geweten     zij had geweten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij had geweten' ->

Date index: 2023-03-28
w