Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteurs aan rollen koppelen
Acteurs voor rollen zoeken
Anankastische neurose
Dwangneurose
Eggen
Grondbewerking
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Omploegen
Papier aan rollen
Papier op rollen
Rollen
Rollen inoefenen
Rollen instuderen
Rollen repeteren

Vertaling van "zij haar rollen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren

répéter un rôle


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

définir les rôles de l'équipe d'encadrement d'un programme d'arts communautaires


acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken

attribuer des rôles à des acteurs


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux o ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


grondbewerking [ eggen | omploegen | rollen ]

préparation du sol [ hersage | labour | labourage | roulage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie meent daarom dat voor de Raad voor effectbeoordeling geen externe leden nodig zijn en dat de adviezen niet bindend moeten zijn, ook omdat zulks niet zou overeenstemmen met haar initiatiefrecht, met de institutionele rollen van het Europees Parlement en de Raad en met de verantwoording die aan de burger moet worden afgelegd.

La Commission est par conséquent d'avis que ni la désignation de membres extérieurs au sein de l'IAB, ni le caractère contraignant des avis de celui-ci ne sont nécessaires, d'autant plus qu'ils seraient incompatibles avec le droit d'initiative de la Commission, ainsi qu'avec le rôle institutionnel du Parlement européen et du Conseil et l'obligation de rendre compte au grand public en général.


De Commissie oefent haar faciliterende rol uit door de twee takken van de wetgevende autoriteit gelijk te behandelen, met volledige inachtneming van de rollen die in de Verdragen aan de drie instellingen zijn toebedeeld.

La Commission assume son rôle de facilitateur en traitant les deux branches de l'autorité législative de la même manière, dans le plein respect des rôles que les traités confèrent aux trois institutions.


Zoals eerder aangekondigd, is de Commissie voornemens haar steun voor technische bijstand die via haar Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen wordt aangeboden, geleidelijk uit te rollen.

Comme annoncé précédemment, la Commission entend mettre progressivement un terme à son soutien à l’assistance technique offerte par son service d’appui aux réformes structurelles.


In een van haar aanbevelingen stelt de ERK dat succesvol EU-breed toezicht op het bankwezen een duidelijke verdeling vergt van de rollen en de verantwoordelijkheden tussen de EBA, de ECB en de NTA's, zowel die binnen als die buiten het GTM.

Dans ses recommandations, la Cour considère notamment qu'une bonne surveillance bancaire à l'échelle de l'UE passe par une séparation claire des rôles et des responsabilités de l'ABE, de la BCE et des ANS, que celles-ci fassent ou non partie du MSU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is verrast dat nauwelijks sprake is van de Stichting van Dublin en haar waardevolle vijfjaarlijkse enquêtes over arbeidsomstandigheden, die belangrijke gezondheids- en veiligheidsgegevens genereren; steunt de leidende rol die aan het Agentschap van Bilbao wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap; betreurt dat de Commissie haar rapport over het Agentschap van Bilbao nog niet heeft gepresenteerd na haar externe evaluatie; hoopt dat de Stichting en het Agentschap zullen doorgaan met het verbeteren en verstevigen van hun samenwer ...[+++]

37. s'étonne qu'il soit fait si peu mention de la Fondation de Dublin et de ses cinq précieuses enquêtes annuelles sur les conditions de travail, qui fournissent des informations importantes sur la santé et la sécurité; soutient le rôle moteur de l'agence de Bilbao en tant qu'acteur de premier plan des actions non législatives dans le domaine de la santé et de la sécurité à l'échelon communautaire; regrette que la Commission n'ait pas encore publié son rapport sur l'agence de Bilbao à la suite de son évaluation externe; espère que la Fondation et l'agence continueront à améliorer et à coordonner leur coopération conformément à leurs f ...[+++]


37. is verrast dat nauwelijks sprake is van de Stichting van Dublin en haar waardevolle vijfjaarlijkse enquêtes over arbeidsomstandigheden, die belangrijke gezondheids- en veiligheidsgegevens genereren; steunt de leidende rol die aan het Agentschap van Bilbao wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap; betreurt dat de Commissie haar rapport over het Agentschap van Bilbao nog niet heeft gepresenteerd na haar externe evaluatie; hoopt dat de Stichting en het Agentschap zullen doorgaan met het verbeteren en verstevigen van hun samenwer ...[+++]

37. s'étonne qu'il soit fait si peu mention de la Fondation de Dublin et de ses cinq précieuses enquêtes annuelles sur les conditions de travail, qui fournissent des informations importantes sur la santé et la sécurité; soutient le rôle moteur de l'agence de Bilbao en tant qu'acteur de premier plan des actions non législatives dans le domaine de la santé et de la sécurité à l'échelon communautaire; regrette que la Commission n'ait pas encore publié son rapport sur l'agence de Bilbao à la suite de son évaluation externe; espère que la Fondation et l'agence continueront à améliorer et à coordonner leur coopération conformément à leurs f ...[+++]


18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 ...[+++]

18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des divers partenaires visés à l'article 8 de ce règlement; note toutefois, que lorsqu'une opération budgétaire ...[+++]


18. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie gebaseerd moet blijven op het decentralisatieprincipe; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook duidelijkheid vergen over de respectieve rollen van de Commissie, de lidstaten en de diverse partners als bedoeld in artikel 8 ...[+++]

18. est convaincu que le mode de gestion de l'Union d'aujourd'hui et de l'Union élargie de demain doit continuer à reposer sur le principe de décentralisation. Cette décentralisation requiert des différentes administrations nationales des capacités de gestion comparables et également efficaces, comme le demandent les nouvelles réglementations sur les Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), entrées en vigueur en 2000, qui supposent également une clarification des rôles respectifs de la Commission, des États membres et des divers partenaires visés à l'article 8 de ce règlement; note toutefois, que lorsqu'une opération budgétaire ...[+++]


De EU en haar lidstaten erkennen dat vrouwen, meisjes, jongens en mannen verschillende behoeften, capaciteiten en rollen hebben en zullen gender systematisch integreren in de behoeftenevaluaties, de humanitaire voedselhulpmaatregelen en de analyses van de effecten.

En reconnaissant la différence des besoins, des capacités et des rôles des femmes, des jeunes filles, des garçons et des hommes, l’Union et ses États membres chercheront systématiquement à intégrer les considérations d’égalité des sexes dans les évaluations des besoins alimentaires humanitaires, dans la conception des réponses d’assistance alimentaire humanitaire et dans l’analyse de leur impact.


Bij de besluitvorming vereist dit grote wijsheid en evenwichtigheid, anders kan de geloofwaardigheid van de Commissie in haar verschillende rollen worden aangetast en kunnen haar onafhankelijkheid en professionalisme in het gedrag komen.

Une grande sagesse et un grand équilibre s’imposent donc au niveau décisionnel, pour que la crédibilité de la Commission dans ses différents rôles ne soit pas compromise et que son indépendance et son professionnalisme ne soient pas menacés.




Anderen hebben gezocht naar : acteurs aan rollen koppelen     acteurs voor rollen zoeken     anankastische neurose     dwangneurose     grondbewerking     omploegen     papier aan rollen     papier op rollen     rollen     rollen inoefenen     rollen instuderen     rollen repeteren     zij haar rollen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij haar rollen' ->

Date index: 2023-08-01
w