Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij haar bevindingen heeft gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

Art. 442. Wanneer de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, vaststelt dat de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met zetel in een andere lidstaat dan België die in het door haar uitgeoefende toezicht op groepsniveau zijn betrokken, de voorschriften van Richtlijn 2009/138/EG of van haar uitvoeringsmaatregelen niet naleven, of indien die voorschriften in acht worden genomen maar de groepssolvabiliteit toch dreigt te worden ondermijnd, of indien de intragroeptransacties of de risicoconcentraties de financiële pos ...[+++]

Art. 442. Lorsque la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, constate que les entreprises d'assurance ou de réassurance ayant leur siège social dans un Etat membre autre que la Belgique, et soumises à un contrôle au niveau du groupe qu'elle est chargée d'exercer, ne se conforment pas aux exigences prévues par la Directive 2009/138/CE ou par ses mesures d'exécution, ou lorsque ces exigences sont respectées mais que la solvabilité du groupe risque malgré tout d'être compromise, ou lorsque les transactions intragroupe ou les concentrations de risques menacent la situation financière desdites entreprises d'assurance ou de réassurance ...[+++]


Indien de Commissie het nuttig acht, kan zij haar bevindingen meedelen aan de bevoegde instellingen en overheden.

Si elle l'estime utile, elle peut communiquer ses résultats aux institutions et autorités compétentes.


Art. 94. In geval van faillissement van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming zijn, met betrekking tot de boedel, alle betalingen nietig en zonder gevolg die deze onderneming, hetzij in contanten, hetzij anderszins, heeft gedaan aan de leden van haar wettelijk bestuursorgaan en de leden van haar directiecomité, in de vorm van tantièmes of andere winstdeelnemi ...[+++]

Art. 94. En cas de faillite d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, sont nuls et sans effet relativement à la masse, les paiements effectués par cette entreprise, soit en espèces, soit autrement, à ses membres de l'organe légal d'administration et ses membres du comité de direction, à titre de tantièmes ou autres participations aux bénéfices, au cours des deux années qui précèdent l'époque déterminée par le tribunal comme étant celle de la cessation de ses paiements.


In dat geval stelt de Bank de betrokken toezichthouders onverwijld daarvan in kennis zodra zij haar besluit heeft genomen.

Dans ce cas, la Banque en informe sans délai les autorités de contrôle concernées dès qu'elle a pris sa décision.


Personen die het voorwerp vormen van een procedure wordt in het bijzonder inzage verleend in de bevindingen waarop de bevoegde autoriteit haar besluit heeft gebaseerd en hun wordt het recht verleend te worden gehoord.

Ainsi, les personnes visées par une procédure doivent avoir accès aux constatations sur lesquelles l'autorité compétente a fondé sa décision et avoir le droit d'être entendues.


4 bis. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten brengen een verslag uit over de volledige bevindingen van alle controles achteraf, samen met een met redenen omklede toelichting op het doen van die vaststellingen en alle documentatie waarop de bevoegde autoriteit zijn bevindingen heeft gebaseerd.

4 bis. Les autorités compétentes des États membres publient un rapport détaillant l'ensemble des conclusions des contrôles a posteriori, avec une explication raisonnable pour justifier ces conclusions et toute autre documentation sur laquelle l'autorité compétente a fondé ses conclusions.


de gegevens waarop zij haar besluit heeft gebaseerd en op grond waarvan is vastgesteld dat aan alle in lid 7 genoemde voorwaarden is voldaan.

des éléments concrets sur lesquels elle a fondé sa décision et qui démontrent que chacune des conditions visées au paragraphe 7 est remplie.


Zonder uitspraak te doen over de relevantie of gegrondheid van deze stelling, dient alleszins te worden vastgesteld dat zij niet kan worden gebaseerd op de bevindingen van het advies nr. 1970 van de NAR.

Sans se prononcer sur la pertinence ou le bienfondé de cet argument - en tout cas, on ne peut pas considérer qu'il peut être fondé sur les conclusions de l'avis n° 1970 du CNT.


de gegevens waarop zij haar besluit heeft gebaseerd en op grond waarvan is vastgesteld dat aan alle in lid 1 genoemde voorwaarden is voldaan.

des éléments concrets sur lesquels elle a fondé sa décision et qui démontrent que chacune des conditions visées au paragraphe 1 est remplie.


b. Met betrekking tot de landbouw is Slovenië van mening dat de Commissie zich bij haar analyses heeft gebaseerd op verouderde statistische gegevens in plaats van die voor de jaren 2000 en 2001 en dat zij daardoor twee beoordelingsfouten heeft gemaakt.

b. à propos du chapitre agriculture, la Slovénie estime que la commission a analysé les statistiques anciennes et non celles de 2000 et 2001 et qu'il en résulte deux erreurs d'appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij haar bevindingen heeft gebaseerd' ->

Date index: 2023-04-02
w