Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «zij ging namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij ging namelijk als draagmoeder naar het ziekenhuis met de SIS-kaart van de wensmoeder.

Elle s’est présentée à l’hôpital en tant que mère-porteuse avec la carte SIS de la mère qui voulait l’enfant.


Hoewel de Commissie akkoord ging om de termijn waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten meedelen na een besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, als vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de procedureverordening (38), met een maand te verlengen, heeft Italië slechts één document ingediend binnen deze verlengde termijn, namelijk het schrijven van 31 augustus 2012.

Toutefois, bien que la Commission ait accepté une prolongation d'un mois du délai établi par l'article 6, paragraphe 1, du règlement de procédure (38) pour que les États membres présentent leurs commentaires à la suite d'une décision de la Commission de lancer une procédure formelle d'examen, seule une observation de l'Italie a été présentée au cours de cette prolongation du délai, à savoir la lettre de l'Italie du 31 août 2012.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissie, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, de toespraak van de heer Borghezio was kenmerkend voor het feit dat die eurosceptici de Raad van Europa en de Europese Unie niet uit elkaar kunnen houden. Het ging namelijk om een gerechtelijke uitspraak over het kruisbeeld van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’intervention de M. Borghezio était caractéristique – les eurosceptiques ne savent pas faire la distinction entre le Conseil de l’Europe et l’Union européenne – puisque l’arrêt sur les crucifix a été rendu par la Cour européenne des droits de l’homme, qui est placée sous l’égide du Conseil de l’Europe.


Steun voor vluchtelingen, steun voor de oppositie en druk op de regeringspartij zijn onmisbare instrumenten om datgene te bereiken waar het Mugabe zelf ooit om ging, namelijk politieke zeggenschap door de meerderheid van de bevolking.

Aider les réfugiés, soutenir l’opposition et faire pression sur le parti au pouvoir constituent des moyens indispensables d’arriver à ce que Mugabe lui-même a toujours affirmé vouloir, à savoir le pouvoir politique pour la majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de vijftien regeringsleiders in Nice de zaal verlieten, was iedereen van mening dat het resultaat ontoereikend was. Het ging namelijk om een minimaal compromis, dat gesloten werd om te voorkomen dat nog meer regeringsleiders in slaap vielen.

Quand les quinze chefs de gouvernement qui se trouvaient à Nice ont quitté la salle, ils ont tous décrit le résultat comme inapproprié, parce qu’il s’agissait d’un de ces compromis minimalistes dont le but est d’éviter qu’un plus grand nombre de chefs de gouvernement ne s’endorment.


Beide parlementen hebben op de 2de Topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders een voorstel gedaan dat veel verder ging, namelijk de oprichting van een Transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse Vergadering.

Il convient de souligner que les deux Parlements ont présenté au IIè Sommet des chefs d'Etat et de gouvernement une proposition beaucoup plus élaborée, dans laquelle ils proposaient la constitution d'une Assemblée transatlantique euro-latinoaméricaine.


Zo was het percentage uitstaande RAL voor 1995 onrustbarend hoog: het ging namelijk om 87 verplichtingen met een totale waarde van 352 miljoen €.

Ainsi, pour 1995, la proportion des RAL se rapportant à des actions en cours était préoccupante: 87 engagements pour un RAL de 352 millions d'euros.


De nieuwe strategische doelstelling van de EU, namelijk om tegen 2010 de meest vooraanstaande kenniseconomie en -maatschappij ter wereld te zijn, ging gepaard met gelijktijdige erkenning van het feit dat hiervoor ingrijpende veranderingen in de onderwijsstelsels en in het sociale beleid van de Unie nodig zijn.

Le nouvel objectif stratégique que s'est fixé l'UE de devenir l'économie et la société de la connaissance les plus compétitives du monde d'ici à 2010 s'est accompagné du constat que cela exigera une refonte significative des politiques éducatives et sociales dans l'Union.


- de subsidies die de regionale en/of nationale autoriteiten aan Sangalli en andere bedrijven zouden hebben verleend voor de uitvoering van infrastructuurwerken in de zone waar de investering plaatsvindt. De Commissie beschikte namelijk niet over voldoende gegevens om na te gaan over welke infrastructuurwerken het ging, en zich ervan te vergewissen dat deze niet uitsluitend ten behoeve van het Sangalli-project werden uitgevoerd;

- les subventions que les autorités régionales ou nationales auraient accordées à Sangalli et à d'autres sociétés pour la construction d'infrastructures dans la zone d'investissement. La Commission ne dispose pas d'éléments suffisants pour identifier la nature des infrastructures et vérifier qu'elles n'ont pas été construites au seul bénéfice du projet Sangalli,


Inhoudelijk ging het amendement echter in tegen de filosofie van het wetsvoorstel, namelijk om een scheiding te maken tussen zij die als zelfstandigen aan thuisverpleging doen en zij die in dienstverband voor een georganiseerde dienst werken.

Le contenu de l'amendement allait toutefois à l'encontre de la philosophie de la proposition de loi, à savoir, faire une distinction entre les indépendants qui prodiguent des soins à domicile et ceux qui travaillent comme salariés dans un service organisé.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     verordening bewijsverkrijging     zij ging namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ging namelijk' ->

Date index: 2024-08-31
w