Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geen voltijdse baan willen " (Nederlands → Frans) :

In Nederland verklaart driekwart van alle deeltijdse werknemers dat zij geen voltijdse baan willen.

Aux Pays-Bas, les trois-quarts de l'ensemble des travailleurs à temps partiel déclarent ne pas vouloir d'emploi à temps plein.


De resultaten tonen aan dat vrouwen vooral familiale redenen aanhalen terwijl mannen eerder zeggen geen voltijdse baan te vinden.

Les résultats montrent que les femmes invoquent majoritairement des raisons familiales tandis que les hommes invoquent plutôt l'impossibilité de trouver un emploi plein temps.


De resultaten tonen aan dat vrouwen vooral familiale redenen aanhalen terwijl mannen eerder zeggen geen voltijdse baan te vinden.

Les résultats montrent que les femmes invoquent majoritairement des raisons familiales tandis que les hommes invoquent plutôt l'impossibilité de trouver un emploi plein temps.


a) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 31, van een voltijdse loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten, hebben zij geen recht op een eindejaarspremie;

a) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière complète ou d'un crédit-temps complet au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 31, ils n'ont pas droit à la prime de fin d'année;


1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


Indien de specifieke personeelsleden na een eerste analyse oordelen dat de informatie die een persoon via de specifieke communicatiekanalen bedoeld in artikel 11 overmaakt geen melding van een inbreuk uitmaakt, brengen de specifieke personeelsleden deze persoon daarvan op de hoogte via de contactgegevens die door hem of haar zijn opgegeven, en verwijzen zij hem of haar desgevallend door naar het kanaal binnen de FSMA of de bevoegde persoon of autoriteit die hem of ...[+++]

Si, à l'issue d'une première analyse, les membres du personnel spécialisés estiment que les informations transmises par une personne via les canaux de communication spécifiques visés à l'article 11 ne constituent pas un signalement d'infraction, ils en informent cette personne par le biais des données de contact qu'elle a indiquées et la renvoient le cas échéant vers le canal au sein de la FSMA ou vers la personne ou l'autorité compétente qui pourra l'aider, à moins que la personne en question n'ait explicitement fait part de son souh ...[+++]


In dezelfde zin stelt het verslag van mei 2004 van de « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » (de Groep van Hoog niveau over de toekomst van het sociale beleid in een uitgebreide Europese Unie) in punt 3.1.1.2 dat in het Europa van de vijftien 6,4 miljoen vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd, geen betaalde baan hebben, terwijl zij wel willen werken.

Dans le même esprit, le rapport de mai 2004 du « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » révèle au point 3.1.1.2. que « dans l'Europe des quinze, 6,4 millions de femmes en âge de travailler n'exercent pas d'emploi rémunéré, bien qu'elles veuillent travailler.


In dezelfde zin stelt het verslag van mei 2004 van de « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » (de Groep van Hoog niveau over de toekomst van het sociale beleid in een uitgebreide Europese Unie) in punt 3.1.1.2 dat in het Europa van de vijftien 6,4 miljoen vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd, geen betaalde baan hebben, terwijl zij wel willen werken.

Dans le même esprit, le rapport de mai 2004 du « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » révèle au point 3.1.1.2. que « dans l'Europe des quinze, 6,4 millions de femmes en âge de travailler n'exercent pas d'emploi rémunéré, bien qu'elles veuillent travailler.


Indien zij geen baan vinden, kunnen zij geen schoolverlaterspremie krijgen omdat ze geen Belgisch diploma hebben en niet voldoen aan het vereiste van minimaal zes jaar Belgisch onderwijs te hebben genoten.

S'ils ne trouvent pas d'emploi, ils ne peuvent pas bénéficier d'une allocation pour jeunes diplômés étant donné qu'ils ne sont pas titulaires d'un diplôme belge et qu'ils ne respectent pas la condition d'avoir suivi au moins six années d'enseignement en Belgique.


Als gevolg van deze gunstige macro-economische resultaten zijn de werkgelegenheidscijfers hoog gebleven (71,7% in 2002) en de werkloosheidscijfers laag, terwijl de onofficiële 'inclusie'-telling (van mensen die niet werken maar dat wel willen, of mensen die een gesubsidieerde baan of deeltijdbaan hebben omdat ze geen volledige baan kunnen krijgen) op 4 miljoen staat (mei 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen voltijdse baan willen' ->

Date index: 2023-10-21
w