Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geen betere resultaten bereiken » (Néerlandais → Français) :

Onderwijsstelsels moeten betere resultaten bereiken, d.w.z. goede leerresultaten voor alle leerlingen, met name die uit kansarme milieus.

Les systèmes éducatifs doivent être plus performants, c’est-à-dire permettre à tous les élèves, notamment ceux provenant d’un milieu défavorisé, d’obtenir de bons résultats d’apprentissage.


Art. 180. Wanneer de partijen zijn overeengekomen om rechtsmacht te verlenen aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel of aan de vrederechter, overeenkomstig de artikelen 585, 588 en 594 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze van toepassing waren voor de inwerkingtreding van deze wet, en zij geen overeenstemming kunnen bereiken over de aanwijzing van de arbiter of arbiters, zal worden gehandeld overeenkomstig artikel 1685, § 3, van het Gerecht ...[+++]

Art. 180. Lorsque les parties ont convenu de donner pouvoir au président du tribunal de première instance, au président du tribunal de commerce ou au juge de paix, conformément aux articles 585, 588 et 594 du Code judiciaire tels qu'applicables avant l'entrée en vigueur de la présente loi, et qu'elles ne peuvent s'accorder sur la désignation de l'arbitre ou des arbitres, il sera procédé conformément à l'article 1685, § 3, du Code judiciaire.


De andere landen leggen meestal de nadruk op een van deze aspecten, waardoor zij geen betere resultaten bereiken bij de integratie van migrantenkinderen.

Les autres pays ont tendance à concentrer leurs efforts sur un seul de ces aspects et n'obtiennent donc pas de meilleurs résultats en matière d'inclusion des enfants migrants.


Statistieken van hoge kwaliteit zijn daarom van cruciaal belang voor het bereiken van betere resultaten en het bijdragen aan een beter Europa.

Des statistiques de haute qualité sont donc cruciales pour atteindre de meilleurs résultats et contribuer à une meilleure Europe.


beter gebruikmaken van synergieën tussen handelsbeleid en het EU-beleid inzake terugkeer/het weer opnemen en versoepeling van de visumplicht, om betere resultaten voor de EU in haar geheel te bereiken, en

fera une meilleure utilisation des synergies entre la politique commerciale et la politique de l’UE en matière de retour, de réadmission et de facilitation de la délivrance des visas, de sorte à obtenir de meilleurs résultats pour l’UE dans son ensemble.


Toch moet er nog nauwer worden samengewerkt om betere resultaten te boeken. Zo moet er met name voor worden gezorgd dat minder migranten de EU op irreguliere wijze bereiken en moeten de EU en haar partnerlanden nauwer gaan samenwerken op het gebied van terugkeer en overname.

Il y a lieu toutefois d'intensifier encore cette coordination, de manière à améliorer les résultats, notamment pour ce qui est de la réduction du nombre d'arrivées irrégulières de migrants dans l'UE et du renforcement de la coopération entre l'UE et les pays partenaires en vue de garantir les retours et la réadmission.


Door onze programma’s meer samenhangend en eenvoudiger te maken, willen we het leven voor onderzoekers en vernieuwers – vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen - eenvoudiger maken, meer aanvragers aantrekken en nog betere resultaten bereiken.

En simplifiant nos programmes et en les rendant plus cohérents, nous faciliterons la vie des chercheurs et des innovateurs (notamment les PME), attirerons davantage de candidats et obtiendrons des résultats encore meilleurs.


We moeten in de nationale politiek tastbare resultaten bereiken, en een beter leven voor de 10 à 12 miljoen Roma in Europa”.

Nous avons besoin de résultats tangibles au niveau national, propres à améliorer la vie des 10 à 12 millions de Roms qui vivent en Europe».


het voor 1999 geplande tekort te halen door een strenge controle op de uitgaven en al het mogelijke te doen om betere resultaten te bereiken dan de streefcijfers die het stabiliteitsprogramma voor de latere jaren bevat ;

de respecter l'objectif fixé pour le déficit en 1999 en contrôlant étroitement les dépenses et de faire de son mieux pour dépasser les objectifs budgétaires retenus dans le programme de stabilité pour les années suivantes;


In de conclusies worden de lidstaten en de Commissie opgeroepen alle relevante acties van het lopende programma "Een leven lang leren" en het toekomstige EU-programma inzake onderwijs en opleiding, alsmede de middelen van het Europees Sociaal Fonds aan te wenden voor een innovatieve aanpak, teneinde betere resultaten te halen op het gebied van de eindtermen inzake geletterdheid in de hele EU en het doel te bereiken dat zij zichzelf he ...[+++]

Dans ces conclusions, les États membres et la Commission sont également invités à tirer parti de toutes les actions pertinentes prévues par l'actuel programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et par le futur programme de l'UE pour l'éducation et la formation, ainsi que des ressources du Fonds social européen, pour encourager et diffuser des approches innovantes visant à améliorer les résultats en matière de littératie au sein de l'UE , afin d'atteindre l'objectif qu'ils se sont fixé , à savoir une proportion de personnes ayant une maîtrise insuffisa ...[+++]


w