Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geen aansluiting konden nemen » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid heeft tijdens een bezoek aan de chemische industrie in de haven van Antwerpen, dichtbij de grens met Nederland, vernomen dat die bedrijven betreurden dat zij geen aansluiting konden nemen op het Nederlandse net, dat veel lagere tarieven zou hebben dan die in België.

Un autre membre, lors d'une visite aux industries chimiques du port d'Anvers, situées à la frontière des Pays-Bas, a appris qu'elles regrettaient de ne pouvoir se raccorder au réseau hollandais, dont les tarifs seraient très inférieurs à ceux pratiqués en Belgique.


Een ander lid heeft tijdens een bezoek aan de chemische industrie in de haven van Antwerpen, dichtbij de grens met Nederland, vernomen dat die bedrijven betreurden dat zij geen aansluiting konden nemen op het Nederlandse net, dat veel lagere tarieven zou hebben dan die in België.

Un autre membre, lors d'une visite aux industries chimiques du port d'Anvers, situées à la frontière des Pays-Bas, a appris qu'elles regrettaient de ne pouvoir se raccorder au réseau hollandais, dont les tarifs seraient très inférieurs à ceux pratiqués en Belgique.


2° de principes van onafhankelijkheid en onpartijdigheid te respecteren : de leden maken tijdens de debatten abstractie van hun eigen functie en delen, indien zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben bij een beslissing van de certificatiecommissie, dit onmiddellijk mee aan de andere leden en in elk geval vóór de certificatiecommissie een besluit neemt en brengen zij geen beoordeling uit, nemen zij niet deel aan de beraadslagingen van de commissie over deze beslissing, noch aan de stemming in dat verband;

2° à respecter les principes d'indépendance et d'impartialité : lors des débats les membres font abstraction de leur propre fonction et, lorsqu'ils ont un intérêt direct ou indirect dans la décision de la commission de certification, ils en informent immédiatement, et en tout cas avant une décision de la commission de certification, les autres membres et ne prennent part ni aux délibérations de la commission sur cette décision, ni au vote;


De beide universiteiten dienden lid te zijn van dezelfde universitaire academie, zodat de « Université de Liège », de « Université catholique de Louvain » en de « Université libre de Bruxelles » onderling niet konden fuseren aangezien zij geen lid konden zijn van eenzelfde academie (artikel 90, eerste en derde lid, van het decreet van 31 maart 2004, in samenhang gelezen met artikel 10, 1°, 2° en 3°, van hetzelfde decreet).

Les deux universités devaient être membres de la même académie universitaire, de sorte que l'Université de Liège, l'Université catholique de Louvain et l'Université libre de Bruxelles ne pouvaient fusionner entre elles puisqu'elles ne pouvaient être membres d'une même académie (article 90, alinéas 1 et 3, du décret du 31 mars 2004, lu en combinaison avec l'article 10, 1°, 2° et 3°, du même décret).


Indien de onderworpen entiteiten redenen hebben om aan te nemen dat ze niet zullen kunnen voldoen aan hun verplichting bedoeld in paragraaf 1, mogen zij geen zakelijke relatie aangaan, noch een verrichting voor de cliënt uitvoeren.

Lorsque les entités assujetties ont des raisons de considérer qu'elles ne pourront pas satisfaire à leur obligation visée au paragraphe 1, elles ne peuvent ni nouer la relation d'affaires, ni effectuer l'opération pour le client.


2° wanneer zij geen nieuwe prijzen of nieuwe waarden meer ontvangt die voldoen aan de voorschriften inzake minimumverschillen, mits zij vooraf heeft aangegeven welke termijn zij na ontvangst van de laatste aanbieding in acht zal nemen alvorens de elektronische veiling te sluiten; of

2° lorsqu'elle ne reçoit plus de nouveaux prix ou de nouvelles valeurs répondant aux exigences relatives aux écarts minimaux, à condition d'avoir préalablement précisé le délai qu'elle observera à partir de la réception de la dernière offre avant de clore l'enchère électronique; ou


De minister antwoordt dat in dit dossier de grote vertraging toe te schrijven is aan het federaal departement van wetenschapsbeleid, dat zich een bevoegdheid wenste toe te eigenen waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden nemen.

Le ministre répond que dans ce dossier, le retard considérable est dû au département fédéral de la politique scientifique, qui souhaitait s'arroger une compétence en la matière, contre l'avis des régions et des communautés.


De minister antwoordt dat in dit dossier de grote vertraging toe te schrijven is aan het federaal departement van wetenschapsbeleid, dat zich een bevoegdheid wenste toe te eigenen waarmee de gewesten en gemeenschappen geen vrede konden nemen.

Le ministre répond que dans ce dossier, le retard considérable est dû au département fédéral de la politique scientifique, qui souhaitait s'arroger une compétence en la matière, contre l'avis des régions et des communautés.


Bij acht belangrijke infrastructuurprojecten konden de begunstigden nog geen definitief investeringsbesluit nemen en is het niet gelukt het aanvankelijke tijdschema aan te houden. De projectontwikkelaar van één project, het HVDC-knooppunt, is het ermee eens het project stop te zetten.

Pour huit projets d'infrastructure importants, les bénéficiaires n'ont pas été en mesure de prendre une décision finale d'investissement (DFI) ou de mettre en œuvre le projet en respectant le calendrier initial.


Deze twee organen moesten permanent een evenwicht zoeken zodanig dat zij geen energie konden opbrengen voor de ontwikkeling van de luchthaven.

Ces deux organes devaient en permanence rechercher des équilibres, de sorte qu'ils n'ont pas su consacrer l'énergie nécessaire au développement de l'aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen aansluiting konden nemen' ->

Date index: 2021-08-07
w