Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij geeft de certificerende instanties meer bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Zij geeft de certificerende instanties meer bevoegdheden, waaronder de controle van de wettigheid en rechtmatigheid van de onderliggende verrichtingen, die thans bij de Commissie berusten.

Elle élargit les compétences des organismes de certification au contrôle de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes, actuellement effectué par la Commission.


De federale loyauteit betreft meer dan de loutere uitoefening van bevoegdheden : zij geeft aan in welke geest dat moet geschieden.

La loyauté fédérale concerne plus que le simple exercice des compétences : elle indique dans quel esprit il doit avoir lieu.


de Commissie dient de nodige maatregelen te treffen om een statistisch deugdelijke schatting te kunnen maken van de onregelmatigheden in de betaalverrichtingen, op basis van de werkzaamheden van de betaalorganen en de meer uitgebreide rol van de certificerende instanties op voorwaarde dat het werk van die instanties toereikend wordt verbeterd.

la Commission devrait prendre les mesures nécessaires pour parvenir à une estimation statistiquement valable des irrégularités affectant les paiements, en s'appuyant sur les travaux des organismes payeurs et sur le rôle renforcé des organismes de certification, à condition que des améliorations suffisantes soient apportées aux travaux de ces derniers.


Het recentelijk aangenomen Verdrag van Lissabon geeft de Europese instellingen meer bevoegdheden in politieke zin. Ik heb de indruk dat er een bepaald soort kloof ontstaat tussen politieke integratie, een gebied waarop vooruitgang wordt geboekt, en economische integratie.

L’adoption récente du traité de Lisbonne confère davantage de pouvoirs aux institutions européennes sur le plan politique, et il me semble qu’un fossé d’un type particulier se creuse entre l’intégration politique, qui progresse, et l’intégration économique.


Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken instanties door midd ...[+++]

Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.


Daardoor hebben we een veel strikter regelgevend kader tot stand kunnen brengen, met name in landen met het model van de onafhankelijke transmissiexploitant (ITO-model), waar de nationale regulerende instanties meer bevoegdheden zullen krijgen en onafhankelijk zullen opereren van zowel overheden als de industrie.

Ceci nous a permis d’obtenir un cadre régulateur beaucoup plus strict, notamment dans les pays appliquant le modèle OIC, où les compétences des régulateurs nationaux se verront renforcées et seront accompagnées d’une indépendance vis-à-vis du gouvernement et de l’industrie.


Het nieuwe Verdrag geeft het Europees Parlement meer bevoegdheden en tevens het laatste woord voor wat de goedkeuring van de begroting betreft.

Le nouveau Traité octroie au Parlement européen des pouvoirs plus importants et le dernier mot en matière d’adoption du budget.


(8) Vooral sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , die de nationale rechterlijke instanties meer bevoegdheden geeft om deze Verdragsbepalingen toe te passen, groeit de behoefte om nationale rechters via opleiding met de toepassing van het Gemeenschapsrecht vertrouwd te maken en ervoor te zorgen dat deze opleiding door de Gemeenschap wordt gesteund.

(8) Il existe un besoin accru de former les juges nationaux à l'application du droit communautaire et de faire en sorte que cette formation soit soutenue par la Communauté, notamment après l'adoption du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité , qui accorde aux juridictions nationales un pouvoir accru pour appliquer ces dispositions du traité.


Onlangs is een nieuwe wet betreffende de Centrale Bank goedgekeurd, die aan de internationale normen beantwoordt en de Centrale Bank meer bevoegdheden geeft en onafhankelijker maakt.

Une nouvelle loi relative à la banque centrale, qui correspond aux normes internationales et confère à la banque centrale davantage d'autorité et d'indépendance, a été adoptée récemment.


De Europese Unie zal op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid meer bevoegdheden krijgen: het Verdrag van Amsterdam geeft de Unie nieuwe instrumenten waarmee zij op het gebied van het buitenlands beleid sneller zal kunnen beslissen en doeltreffender zal kunnen handelen.

L'Union européenne voit sa capacité d'action renforcée en matière de politique extérieure et de sécurité : le traité d'Amsterdam fournit à l'Union de nouveaux instruments qui lui permettront d'agir plus rapidement et de manière plus efficace dans les questions relevant de la politique extérieure.


w