Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij evenwel uitsluitend kleine " (Nederlands → Frans) :

Tot twee maanden na de datum van inwerkingtreding, blijft het evenwel toegestaan om transacties te verrichten in financiële instrumenten als bedoeld in artikel 1, zij het uitsluitend voor de afwikkeling van in uitvoering zijnde transacties.

L'exécution de transactions sur instruments financiers visés par l'article 1 reste toutefois possible pendant 2 mois après la date d'entrée en vigueur, exclusivement aux fins de dénouer des transactions en cours.


Dergelijke controle is evenwel onderworpen aan volgende cumulatieve voorwaarden(5): a. De burgemeester heeft zijn toestemming verleend voor dergelijke controle; b. Zij gebeuren uitsluitend door bewakingsagenten van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde persoon; c. Zij worden enkel uitgevoerd indien de betrokken personen zich vrijwillig aan de controle onderwerpen; er kan dus geen enkele vorm van dwang gebruikt worden; d. Zij ...[+++]

Un tel contrôle est toutefois soumis aux conditions cumulatives suivantes(5) : a. Le bourgmestre a donné son accord pour un tel contrôle ; b. Il est réalisé exclusivement par des agents de gardiennage du même sexe que la personne contrôlée; c. Il est uniquement exécuté si les personnes concernées se soumettent volontairement au contrôle ; aucune forme de contrainte ne peut donc être utilisée ; d. Il consiste en la palpation superficielle du vêtement de la personne et le contrôle des objets qui se trouvent dans son bagage à main qu'elle accepte de présenter ; e. Il a uniquement trait aux biens qui sont pertinents à la lumière de l'ob ...[+++]


Hoewel Europa een kleine partner is, krijgt zij evenwel een gelijkwaardige positie toegekend en geniet zij dezelfde rechten als de andere partners.

Bien que l'Europe soit un petit Partenaire, elle se voit néanmoins octroyer une position équivalente et bénéficie de droits équivalents à ceux des autres Partenaires.


Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Voor bedoelde plannen en programma's die het gebruik bepalen van kleine gebieden op lokaal niveau en voor kleine wijzigingen van die plannen en programma's is een milieubeoordeling evenwel alleen dan verplicht wanneer de lidstaten bepalen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben (artikel 3, lid 3, van de richtlijn 2001/42/EG).

Pour les plans et programmes en question qui déterminent l'utilisation de petites zones au niveau local et des modifications mineures de ces plans et programmes ne sont toutefois obligatoirement soumis à une évaluation environnementale que lorsque les Etats membres établissent qu'ils sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement (article 3, paragraphe 3, de la directive 2001/42/CE).


De kleine ondernemingen kunnen evenwel kiezen voor de toepassing van de belasting ten aanzien van de leveringen van goederen en diensten die zij verrichten en de normale belastingregeling of de krachtens § 1 ingestelde bijzondere regeling toepassen.

Les petites entreprises peuvent toutefois opter pour l'application de la taxe lors des livraisons de biens et des prestations de services qu'elles effectuent et bénéficier du régime normal ou du régime particulier établi en vertu du § 1.


Zij lijkt evenwel uit het oog te verliezen dat voor de berekening van hun pensioen, overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector, het tantième 1/50e uitsluitend wordt toegekend voor de diensten verstrekt in de hoedanigheid van beroepsbrandweerman die rechtstreeks deelneemt aan brandbestrijding.

Il semble toutefois perdre de vue que, pour le calcul de leur pension, conformément à l'article 51 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public, seuls sont pris en compte à raison du tantième 1/50e les services rendus en qualité de pompier professionnel qui participe directement à la lutte contre le feu.


De gevoeligheid van deze methoden neemt evenwel toe wanneer zij worden uitgevoerd op huidbiopsieën (60-80 %) en in gewrichtsvocht (uitsluitend PCR 60-80 %) terwijl de gevoeligheid laag ligt in geval van cerebrospinaal vocht (< 30 % voor een cultuur en PCR).

Toutefois, la sensibilité de ces méthodes augmente lorsqu’elles sont réalisées sur des biopsies cutanées (60-80 %) et dans du liquide articulaire (uniquement PCR 60-80 %) alors qu’elle est basse dans du liquide céphalorachidien (< 30 % pour culture et PCR).


Ondanks ontelbare fusies, de immense vooruitgang van de informatica en de stabiliteit van de euro blijven zij evenwel grote sommen heffen op alle grensoverschrijdende verrichtingen, in het bijzonder met kleine bedragen.

Et cela fait plus de dix ans que, malgré les innombrables fusions, les progrès gigantesques de l'informatique et la stabilité que représente l'euro, elles continuent à prélever des sommes considérables sur chaque transaction franchissant une frontière, en particulier pour les petits montants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij evenwel uitsluitend kleine' ->

Date index: 2025-02-08
w