Om dezelfde redenen houdt de Commissie oo
k geen rekening met kosten die bij voorbeeld door een inefficiënte inzet
van arbeidskrachten zijn ontstaan. Deze leide
n evenmin tot correcties op de normale waarde ten nadele van de producenten in de landen met staatshandel, daar het redelijk lijkt te
veronderstellen dat dergelijke nadelen het gevolg ...[+++]zijn van dat soort economisch stelsel.
Pour les mêmes raisons, la Commission ne prend pas en considération les coûts résultant d'inefficacités, notamment dans l'utilisation de la main-d'oeuvre, ce qui aboutirait à opérer des ajustements à la valeur normale défavorables aux producteurs des pays n'ayant pas une économie de marché, puisqu'il semble raisonnable de supposer que ces inconvénients sont le résultat du système économique.