Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij ernstige vermoedens deden rijzen " (Nederlands → Frans) :

Indien de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die daartoe is aangesteld in kennis wordt gesteld van een overtreding of een ernstig vermoeden van overtreding van een schip op de vereisten in het Verdrag of dit besluit, ongeacht de plaats waar de overtreding plaatsvindt, onderzoekt de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar de zaak en kan zij om aanvullend bewijs over de vermeende overtreding verzoeken.

Si l'agent chargé du contrôle de la navigation qui a été désigné à cet effet est informé d'une infraction ou d'une présomption sérieuse d'infraction aux prescriptions de la Convention ou du présent arrêté par un navire, où qu'elle soit commise, il effectue une enquête et peut demander des preuves supplémentaires de l'infraction alléguée.


De mededingingsautoriteiten hebben voorts 8 concentraties verboden die ernstige mededingingsbezwaren deden rijzen in de sectoren gebak, kaas, vlees, dranken en zoetwaren.

Les autorités de la concurrence ont aussi interdit 8 concentrations posant de sérieux problèmes dans les secteurs de la de pâtisserie, des fromages, de la viande, des boissons et des produits de confiserie.


"4° Wanneer de Bank ernstige redenen heeft om te vermoeden dat er op het grondgebied van een andere lidstaat handelingen worden of zijn uitgevoerd die strijdig zijn met de bepalingen van Richtlijn 2014/65/EU of Verordening 600/2014, geeft zij hiervan op een zo specifiek mogelijke wijze kennis aan de bevoegde autoriteit van die a ...[+++]

"4° Lorsque la Banque a des motifs sérieux de soupçonner que des actes enfreignant les dispositions de la Directive 2014/65/UE ou du Règlement 600/2014 sont ou ont été accomplis sur le territoire d'un autre Etat membre, elle en informe l'autorité compétente de cet autre Etat membre, l'Autorité européenne des marchés financiers ainsi que la FSMA d'une manière aussi circonstanciée que possible.


Op verzoek van de verzoekende autoriteit oefent de aangezochte autoriteit voorzover mogelijk bijzonder toezicht uit of laat zij voorzover mogelijk bijzonder toezicht uitoefenen op personen ten aanzien van wie ernstige vermoedens bestaan dat zij inbreuken op de communautaire of nationale douanevoorschriften begaan of hebben begaan of daartoe voorbereidingen hebben getroffen.

A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise exerce ou fait exercer dans toute la mesure du possible une surveillance spéciale sur une personne au sujet de laquelle on peut sérieusement croire qu'elle a commis, qu'elle commet ou qu'elle a accompli des actes préparatoires en vue de la commission des infractions aux réglementations douanières communautaires ou nationales.


Op verzoek van de verzoekende autoriteit oefent de aangezochte autoriteit voorzover mogelijk bijzonder toezicht uit of laat zij voorzover mogelijk bijzonder toezicht uitoefenen op personen ten aanzien van wie ernstige vermoedens bestaan dat zij inbreuken op de communautaire of nationale douanevoorschriften begaan of hebben begaan of daartoe voorbereidingen hebben getroffen.

A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise exerce ou fait exercer dans toute la mesure du possible une surveillance spéciale sur une personne au sujet de laquelle on peut sérieusement croire qu'elle a commis, qu'elle commet ou qu'elle a accompli des actes préparatoires en vue de la commission des infractions aux réglementations douanières communautaires ou nationales.


Zij mag eveneens aanwezig zijn op hun meetings of publieke vergaderingen in gesloten en/of overdekte plaatsen indien er ernstige vermoedens of aanduidingen zijn dat de vergadering op zichzelf moeilijkheden op het vlak van openbare orde zou kunnen veroorzaken.

Elle peut en outre assister à leurs meetings ou réunions publiques en lieux clos et couverts s'il existe de sérieuses présomptions ou des indications que la réunion en elle-même puisse occasionner des troubles à l'ordre public.


2) Wat zijn de criteria van ernstige vermoedens dat zij betrokken zijn geweest bij de feiten, zoals genoemd in artikel 1F van het Vluchtelingenverdrag, om dit artikel tegen hen in te roepen?

2) Quels sont les critères d'implication présumée dans les faits visés à l'article 1F de la Convention sur les réfugiés qui permettent d'invoquer ledit article ?


— Wanneer de in de artikelen 2, 2bis en 2ter beoogde instellingen en personen vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met witwassen van geld afkomstig uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanisme of procédés van internationale omvang worden aangewend, brengen zij dit ter kennis van de Cel voor financiële informatieverwerking, inclusief van zodra zij minstens een van de ...[+++]

— Lorsque les organismes et les personnes visés aux articles 2, 2bis et 2ter soupçonnent qu’un fait ou une opération est susceptible d’être lié au blanchiment de capitaux provenant de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, ils en informent la Cellule de Traitement des Informations Financières, y compris dès qu’ils détectent au moins un des indicateurs que le Roi déterminera, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


21. betreurt dat de recente stappen van de Russische regering tegen Yukos en het Open Society Institute van dien aard waren dat zij ernstige vermoedens deden rijzen van politieke bemoeienis met de rechtsgang; roept de autoriteiten op alle gevangenen eerlijk te behandelen;

21. déplore que les actions récentes des autorités russes contre Ioukos et la fondation Soros (Open Society Institute) soient de nature à alimenter de forts soupçons sur une interférence politique sur la procédure judiciaire; demande aux autorités de traiter tous les détenus de manière juste;


Deze ontwikkelingen deden bij de Commissie het vermoeden rijzen dat er sprake zou kunnen zijn van zogenaamde "carrouselfraude" waarbij suiker uit de EU met uitvoerrestituties naar de betrokken landen wordt uitgevoerd en vervolgens frauduleus als van oorsprong uit deze landen wordt aangegeven en met vrijstelling van rechten opnieuw in de EU wordt ingevoerd.

La Commission s'est inquiétée de cette situation, craignant une fraude tournante c'est-à-dire que le sucre soit exporté de l'UE vers ces pays en bénéficiant de restitutions à l'exportation et puisse être ensuite déclaré comme étant originaire de ces pays et réimporté en UE, à un taux zéro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ernstige vermoedens deden rijzen' ->

Date index: 2021-11-13
w