Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij eindelijk een punt zet achter » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement moet deze ontwikkelingen uiteraard met klem veroordelen, maar wij moeten bovenal van de Mexicaanse regering eisen dat zij eindelijk een punt zet achter haar ondoeltreffende optreden tegen criminelen en haar kennelijk zo autoritaire houding jegens vakbonden, werknemers en organisaties van het maatschappelijk middenveld, om enkele voorbeelden te noemen.

Ce Parlement doit condamner vigoureusement le gouvernement mexicain et doit surtout exiger qu’il mette enfin un terme à son inefficacité en ce qui concerne la lutte contre les criminels, et à son autoritarisme, par exemple à l’encontre des syndicats, des travailleurs et des mouvements de la société civile.


Zoals blijkt uit recente berichtgeving (11 mei 2015) zet Imam Van Ael een punt achter zijn publieke werkzaamheden na meerdere bedreigingen en kritiek van verschillende kanten: zowel vanuit de moslimgemeenschap, waar sommigen vinden dat hij ongelovig is, als van buiten de geloofsgemeenschap.

Comme on peut le lire dans un communiqué récent (11 mai 2015), l'imam Van Ael met fin à ses activités publiques après avoir reçu plusieurs menaces et des critiques de différentes parts, à savoir tant au sein de la communauté musulmane où certains le prennent pour un incroyant, qu'en dehors de celle-ci.


Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenome ...[+++]

Il a renoncé à faire de ce combat ou de la transparence des domaines privilégiés auxquels il convient de donner une plus grande visibilité auprès des électeurs - il suffit de penser à l’échec savamment orchestré du groupe de travail sur les lobbies, dont le mandat prend fin aujourd’hui sans que rien n’ait été fait, en dépit d’une résolution très explicite approuvée il y a un an, ou encore au silence sur la question des deux sièges à Strasbourg et à Bruxelles et des conséquences en termes de coûts et de CO2 de cette ineptie totalement ...[+++]


De Unie maakt een belangrijke vertrouwenscrisis door en we willen oprecht dat het Franse voorzitterschap een punt zet achter de meer dan vijftien jaar durende inspanningen om het functioneren van een uitgebreid Europa te hervormen.

Enfin, alors que l'Union connaît une crise de confiance importante, nous souhaitons ardemment que la Présidence française mette un point final à plus de quinze ans d'efforts pour réformer le fonctionnement de l'Europe élargie.


Ik wil het Parlement nogmaals bedanken voor dit werk, evenals het voorzitterschap van de Raad, en ik hoop dat we eindelijk een punt kunnen zetten achter dit essentiële verslag.

Je remercie encore une fois le Parlement de ce travail, ainsi que la Présidence du Conseil et j’espère bien que nous allons pouvoir enfin apporter une conclusion à ce rapport indispensable.


Ik wil het Parlement nogmaals bedanken voor dit werk, evenals het voorzitterschap van de Raad, en ik hoop dat we eindelijk een punt kunnen zetten achter dit essentiële verslag.

Je remercie encore une fois le Parlement de ce travail, ainsi que la Présidence du Conseil et j’espère bien que nous allons pouvoir enfin apporter une conclusion à ce rapport indispensable.


Zodoende zetten de sociale partners een punt achter de weddeschaal ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 2003 betreffende de invoering van de herziene en geactualiseerde functieclassificatie en de eraan gekoppelde weddeschaal op basis van het leeftijdscriterium. Zo voeren zij een conventioneel niet-discriminerend bezoldigingssysteem in dat de verworven rechten van de werknemers naleeft.

Ce faisant, les partenaires sociaux mettent fin à l'échelle de rémunération, introduite par la convention collective de travail du 25 avril 2003 concernant l'introduction de la classification des fonctions révisée et actualisée et l'échelle de rémunération y relative et basée sur le critère d'âge, instaurant de la sorte un système de rémunération conventionnel non discriminatoire qui respecte les droits acquis des travailleurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Dat is een gevolg van de zesde staatshervorming. De verklaring tot herziening van de Grondwet is voor de Senaat, nog meer dan voor de Kamer, een bijzonder moment, omdat ze een officieel punt zet achter de huidige werking van de Senaat en ze de toekomstige werking inluidt.

Pour le Sénat, plus encore que pour la Chambre, cette déclaration constitue donc un moment particulier.


De Chef Defensie, generaal Charles-Henri Delcour, wil dat het Belgische leger op 30 juni 2010 een punt zet achter de logistieke steun voor Benin in het kader van de VN-vredesmissie in de DRC (MONUC) en, in mindere mate, in het kader van de VN-operatie in Ivoorkust (ONUCI).

Le chef de l'armée, le général Charles-Henri Delcour souhaiterait que l'armée belge mette fin, le 30 juin 2010, au soutien qu'elle fournit au Bénin dans le cadre de la Mission des Nations unies en RDC (MONUC) et, dans une moindre mesure, de l'Opération de l'ONU en Côte d'Ivoire (ONUCI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij eindelijk een punt zet achter' ->

Date index: 2022-06-01
w