Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij eerder werden aangevat " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zal er nooit sprake zijn van een starre verplichting, in een dubbele zin : enerzijds kunnen de inspanningen voor de vrijwillige terugkeer van het kind worden voortgezet na de adiëring van de gerechtelijke of administratieve overheden als zij eerder werden aangevat; anderzijds, voor zover het initiatief met het oog op de terugkeer van het kind niet aan die overheden wordt overgedragen, is het de centrale overheid die moet beslissen of de pogingen om dit doel te bereiken, mislukt zijn.

D'autre part, il ne sera jamais question d'une obligation rigide, dans un double sens : d'une part, les efforts pour la remise volontaire de l'enfant peuvent se poursuivre après la saisine des autorités judiciaires ou administratives s'ils ont commencé avant; d'autre part, dans la mesure où l'initiative en vue du retour de l'enfant ne se transfert pas à ces autorités, c'est l'Autorité centrale qui doit décider si les tentatives en vue de tel objectif ont échoué.


Anderzijds zal er nooit sprake zijn van een starre verplichting, in een dubbele zin : enerzijds kunnen de inspanningen voor de vrijwillige terugkeer van het kind worden voortgezet na de adiëring van de gerechtelijke of administratieve overheden als zij eerder werden aangevat; anderzijds, voor zover het initiatief met het oog op de terugkeer van het kind niet aan die overheden wordt overgedragen, is het de centrale overheid die moet beslissen of de pogingen om dit doel te bereiken, mislukt zijn.

D'autre part, il ne sera jamais question d'une obligation rigide, dans un double sens : d'une part, les efforts pour la remise volontaire de l'enfant peuvent se poursuivre après la saisine des autorités judiciaires ou administratives s'ils ont commencé avant; d'autre part, dans la mesure où l'initiative en vue du retour de l'enfant ne se transfert pas à ces autorités, c'est l'Autorité centrale qui doit décider si les tentatives en vue de tel objectif ont échoué.


Vanaf het ogenblik dat de besprekingen op communautair niveau over het auteursrecht in de informatiemaatschappij in de jaren negentig werden aangevat, staan rechtenbeheer in het algemeen en collectief rechtenbeheer in het bijzonder centraal in de discussie en werd daarover gediscussieerd op elk van de vier internationale auteursrechtconferenties die de Commissie heeft georganiseerd [15].

Depuis le début des discussions au niveau communautaire qui ont démarré dans les années 1990 et qui sont relatives au droit d'auteur au sein de la société de l'information, la gestion des droits en général et la gestion collective en particulier ont été au centre des attentions et ont fait l'objet de discussions lors des conférences organisées par la Commission [15].


Procedures die eerder werden gebruikt voor andere doeleinden dan de afgifte van elektronische identificatiemiddelen, mogen dan ook slechts worden aanvaard indien is bevestigd dat die procedures voldoen aan de eisen die voor het overeenkomstige betrouwbaarheidsniveau zijn vastgesteld.

Par conséquent, toute acceptation de procédures utilisées précédemment dans un but autre que la délivrance de moyens d'identification électronique devrait être subordonnée à la confirmation que ces procédures remplissent les conditions prévues pour le niveau de garantie correspondant.


In totaal zijn meer dan 90% van de jongeren die eerder werden uithandengegeven nadien veroordeeld geweest tot minstens één gevangenisstraf.

Au total, ce sont plus de 90% de ces anciens dessaissis qui avaient été ultérieurement condamnés à au moins une peine de prison.


Een lid wenst vooreerst te vernemen of de diverse centra die hier zijn vertegenwoordigd de ICSI-techniek toepassen. Zij kan begrip opbrengen voor de argumenten die eerder werden naar voor gebracht voor het in stand houden van de regionale centra.

Une membre souhaite tout d'abord savoir si les différents centres représentés appliquent la technique de l'I. C.S.I. Elle peut faire preuve de compréhension pour les arguments précédemment avancés en faveur du maintien d'un centre régional.


De heer Monfils merkt op dat in het 1º van § 2 wordt gesproken over wapens die worden « uitgevoerd » in een felle kleur. Dit is iets anders dan het « aanbrengen » van een felle kleur op wapens die reeds eerder werden « uitgevoerd » als normale wapens, maar waarop een kleur moet worden aangebracht op het ogenblik dat zij inoperationeel worden gemaakt.

M. Monfils fait observer qu'au 1º du § 2, il est question d'armes qui sont « réalisées » en une couleur vive, ce qui n'est pas du tout la même chose que d'« apposer », au moment où elles sont rendues inopérationnelles, une couleur vive sur des armes qui ont été auparavant « réalisées » normalement.


Zij kiezen er integendeel wél voor om verder te bouwen op de voorstellen tot « ontdubbeling » die eerder werden uitgewerkt door onder meer FDF voorzitter Maingain.

Ils choisissent au contraire de continuer à travailler sur la base des propositions de « dédoublement » élaborées précédemment, notamment, par le président du FDF, M. Maingain.


De werkzaamheden in verband met het SPLT werden aangevat na de goedkeuring, in juni 2000, van het PLT (Patent Law Treaty - verdrag inzake het octrooirecht) tot formele harmonisatie van het octrooirecht [28].

Les travaux relatifs au SPLT ont été lancés suite à l'adoption du PLT (Patent Law Treaty - Traité sur le droit des brevets) en juin 2000 [28] portant sur l'harmonisation formelle du droit des brevets.


Dit tweede verslag is geen geconsolideerde versie van het reeds door de Commissie goedgekeurde verslag: het heeft in eerste instantie betrekking op de lidstaten die niet eerder werden behandeld (AT, DK, EL, LU, NL en PT) en in tweede instantie op de lidstaten waarvan de behandeling in het eerste verslag dient te worden aangevuld of gewijzigd (BE en SE).

Ce second rapport ne constitue pas une version consolidée par rapport à ce qui a déjà été adopté par la Commission mais il ne porte que sur les Etats Membres qui n’ont pas été traités précédemment (AT, DK, GR, LU, NL et PT) et accessoirement sur ceux dont le traitement lors du premier rapport mérite d’être complété ou amendé (BE et SE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij eerder werden aangevat' ->

Date index: 2024-05-09
w