Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een verzekering kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

In deze richtlijn worden de voorwaarden voor het verlenen van een vergunning's aan betalingsinstellingen niet wezenlijk veranderd, maar betalingsinstellingen die rekeninginformatiediensten aanbieden, moeten over een professionele verzekering tegen beroepsrisico's beschikken om een vergunning te kunnen krijgen.

La directive ne modifie pas sensiblement les conditions d’octroi de l’agrément en tant qu’établissement de paiement, mais ceux qui proposent des services d’information sur les comptes seront tenus d’avoir une assurance de responsabilité civile professionnelle comme condition d’octroi de l’agrément.


34. In de communautaire wetgeving zouden verschillende eisen kunnen worden opgenomen zonder dat dit hoge kosten met zich meebrengt, zodat gehandicapten bij het instappen in en het verlaten van een vliegtuig gratis ondersteuning kunnen krijgen, speciale bijstand kunnen krijgen bij instapweigering of bij vertraging of annulering van e ...[+++]

34. La législation communautaire pourrait fixer plusieurs exigences sans imposer de coûts excessifs en traitant des points suivants: assistance gratuite à l'embarquement et à la descente d'avion; assistance spéciale en cas de refus d'embarquement, de retard ou d'annulation; transport des chiens d'aveugle en cabine; responsabilité totale en cas de perte ou de détérioration des chaises roulantes.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaa ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


Normaal gezien is het geen probleem om een verzekering te krijgen voor vervoersactiviteiten die meer dan één vervoerswijze omvatten.

Il est normalement possible d'obtenir une couverture d'assurance pour une opération de transport utilisant plus d'un mode.


Wanneer zelfstandigen door een geval van overmacht (zoals een beroepsallergie) gedwongen worden hun zelfstandige activiteit stop te zetten, zouden zij deze verzekering kunnen genieten op voorwaarde dat zij door de stopzetting volledig zonder een beroeps- of vervangingsinkomen komen te staan.

Lorsque des travailleurs indépendants sont forcés de cesser leur activité indépendante en cas de force majeure (comme une allergie professionnelle), ils pourraient profiter de cette assurance à condition qu’ils soient, en raison de la cessation d’activité, complètement sans revenu professionnel ou de revenu de substitution.


J. het uitgangspunt van deze resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronisch zieken en de gehandicapten, opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

J. que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, qui tienne compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunisse contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantisse un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. Overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. Considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


2. De centrale verbindingsbureaus voor accijnszaken of de verbindingsdiensten van de lidstaten dragen er zorg voor dat marktdeelnemers een bevestiging kunnen krijgen van de in artikel 19, lid 2, bedoelde gegevens die op hen betrekking hebben, alsook een correctie kunnen krijgen van eventuele onjuistheden.

2. Les bureaux centraux de liaison pour l'accise ou les services de liaison des États membres veillent à ce que les opérateurs économiques puissent obtenir confirmation des informations les concernant visées à l'article 19, paragraphe 2, et puissent en obtenir la rectification le cas échéant.


De jongeren moeten een verzekering kunnen krijgen en de tarieven moeten betaalbaar blijven.

Les jeunes doivent être assurés et les tarifs doivent rester abordables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een verzekering kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-02-20
w