Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een nieuw kader heeft opgezet » (Néerlandais → Français) :

1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het „jaarverslag” van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat de huidige tekortschietende resultaten bij de bestrijding van fraude niet te wijten zijn aan een gebrek aan regelgeving, maar aan een onbevredigende uitvoering; vraagt de Commis ...[+++]

1. prend acte de la publication du rapport de la Commission intitulé «Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013» (le «rapport annuel» de la Commission); salue le vaste éventail de mesures juridiques et administratives prises par la Commission depuis 2011, par lesquelles elle a posé les jalons d'un nouveau renforcement de la politique de protection des intérêts financiers de l'Union; souligne que l'actuelle insuffisance de résultats dans la lutte contre la fraude n'est pas due à l'absence de réglementation mais à une application de cette dernière qui laisse à désirer; demand ...[+++]


1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het „jaarverslag” van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat de huidige tekortschietende resultaten bij de bestrijding van fraude niet te wijten zijn aan een gebrek aan regelgeving, maar aan een onbevredigende uitvoering; vraagt de Commis ...[+++]

1. prend acte de la publication du rapport de la Commission intitulé «Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013» (le «rapport annuel» de la Commission); salue le vaste éventail de mesures juridiques et administratives prises par la Commission depuis 2011, par lesquelles elle a posé les jalons d'un nouveau renforcement de la politique de protection des intérêts financiers de l'Union; souligne que l'actuelle insuffisance de résultats dans la lutte contre la fraude n'est pas due à l'absence de réglementation mais à une application de cette dernière qui laisse à désirer; demand ...[+++]


2. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie - Fraudebestrijding - Jaarverslag 2013 (het "jaarverslag" van de Commissie); verwelkomt het scala van juridische en administratieve maatregelen die de Commissie sinds 2011 heeft genomen, en waarmee zij een nieuw kader heeft opgezet voor de verdere bevordering van het beleid ter bescherming van de financiële belangen van de Unie; onderstreept dat het huidige gebrek aan resultaten bij de bestrijding van fraude niet te wijten is aan een gebrek aan regelgeving, maar aan een gebrek aan uitvoering; vraagt de Commissie de verz ...[+++]

2. prend acte de la publication du rapport de la Commission intitulé "Protection des intérêts financiers de l'Union européenne – Lutte contre la fraude – Rapport annuel 2013" (le "rapport annuel" de la Commission); salue le vaste éventail de mesures juridiques et administratives prises par la Commission depuis 2011, par lesquelles elle a posé les jalons d'un nouveau renforcement de la politique de protection des intérêts financiers de l'Union; souligne que l'actuel manque de résultats dans la lutte contre la fraude n'est pas dû à l'absence de réglementation mais à la non-application de cette dernière; demande à la Commission de répond ...[+++]


Mevrouw Winkler onderstreept ten slotte dat hetgeen zij in dit kader heeft gezegd louter persoonlijke opinies zijn.

Mme Winkler souligne enfin que les propos qu'elle a tenus dans ce cadre traduisent purement et simplement son opinion personnelle.


Mevrouw Winkler onderstreept ten slotte dat hetgeen zij in dit kader heeft gezegd louter persoonlijke opinies zijn.

Mme Winkler souligne enfin que les propos qu'elle a tenus dans ce cadre traduisent purement et simplement son opinion personnelle.


Zij verwijst bijvoorbeeld naar de kwestie van de vrouwenrechten in Iran waarover de minister van Justitie, mevrouw Onkelinx, projecten heeft opgezet in het kader van de preventieve diplomatie.

Elle cite notamment la question des droits des femmes en Iran pour lesquels des projets dans le cadre de la diplomatie préventive ont été mis sur pied par la ministre de la Justice, Mme Onkelinx.


Zij verwijst bijvoorbeeld naar de kwestie van de vrouwenrechten in Iran waarover de minister van Justitie, mevrouw Onkelinx, projecten heeft opgezet in het kader van de preventieve diplomatie.

Elle cite notamment la question des droits des femmes en Iran pour lesquels des projets dans le cadre de la diplomatie préventive ont été mis sur pied par la ministre de la Justice, Mme Onkelinx.


K. overwegende dat de Commissie een nieuw project heeft opgezet dat bedoeld is voor steun aan democratische organisatie en vrijheid van informatie in Wit-Rusland, o.a. het opzetten van een radiozender in het Wit-Russisch en het Russisch,

K. considérant que la Commission a mis en chantier un nouveau projet en vue de soutenir l'organisation démocratique et la liberté d'information au Belarus, notamment la création de stations de radio qui diffusent des programmes en bélarusse et en russe,


Dat gezegd hebbende, moet ik benadrukken dat de Europese Unie de afgelopen jaren een kader heeft opgezet voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen dat uniek is in de wereld, met richtlijnen over de bevordering van groene stroom en biobrandstoffen.

Ceci étant dit, je dois souligner que l’Union européenne a, ces dernières années, créé un cadre pour la promotion des énergies renouvelables, lequel est unique au monde, avec des directives sur la promotion de l’électricité verte et des biocarburants.


In het kader van de strijd tegen dat soort fenomenen werden nieuwe werkprocedures ingevoerd bij de betrokken openbare instellingen voor de sociale zekerheid en werd een ad hoc-taskforce opgericht. Er werden nieuwe geïnformatiseerde gegevensuitwisselingen opgezet om de gegevens te kruisen.

Dans le cadre de la lutte contre ce type d'agissements, les institutions publiques de sécurité sociale ont introduit de nouvelles procédures, on a créé une task force et mis en oeuvre de nouveaux échanges et croisements de données informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een nieuw kader heeft opgezet' ->

Date index: 2025-07-27
w