Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een dermate delicaat probleem » (Néerlandais → Français) :

Tot slot benadrukt zij dat het om een erg delicaat probleem gaat en dat moet worden voorkomen dat zich nieuwe feiten voordoen van het kaliber van de zaak-Dutroux, zonder dat de wetgever de nodige maatregelen heeft genomen om dit te beletten.

Pour conclure, elle souligne qu'il s'agit d'une problématique sensible, et qu'il faut éviter que de nouveaux faits, comparables à ceux de l'affaire Dutroux, se produisent, sans que le législateur ait pris les mesures nécessaires pour l'empêcher.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de heer Simpson en heel de Commissie vervoer en toerisme dat zij een dermate delicaat probleem onder de aandacht van het Parlement hebben gebracht.

− (IT) Madame la Présidente, je suis reconnaissant à M. Simpson et, avec lui, à l’ensemble de la commission des transports et du tourisme, d’attirer l’attention du Parlement sur une problématique aussi délicate.


Cybercriminaliteit is een probleem van een dermate grote omvang en de dreigingen die ervan uitgaan zijn zo dynamisch in hun ontwikkeling, dat de lidstaten de mogelijkheid moeten behouden om deze proactief te bestrijden.

La cybersécurité est un problème d'une telle ampleur, étant donné que les menaces se développent de manière dynamique, que les États membres doivent rester aptes à lutter de manière proactive contre ces menaces.


Cybercriminaliteit is een probleem van een dermate grote omvang en de dreigingen die ervan uitgaan zijn zo dynamisch in hun ontwikkeling, dat de lidstaten de mogelijkheid moeten behouden om deze proactief te bestrijden.

La cybersécurité est un problème d'une telle ampleur, étant donné que les menaces se développent de manière dynamique, que les États membres doivent rester aptes à lutter de manière proactive contre ces menaces.


H. overwegende dat het ontwerpbesluit van de Raad in de gegeven omstandigheden een aanvaardbaar compromis is, dat de aanzet geeft voor een homogener kiesstelsel en vergezeld gaat van een verklaring van het Verenigd Koninkrijk waarin de uitvoering van het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Matthews betreffende het kiezerskorps van Gibraltar wordt gewaarborgd, alsook van een verklaring van de Raad en de Commissie waarin zij van de genoemde verklaring kennis nemen, overwegende dat aldus een oplossing is gevonden voor een delicaat probleem ...[+++] wat door het Parlement met tevredenheid wordt verwelkomd,

H. considérant que le projet du Conseil représente donc un compromis acceptable dans l'état actuel des choses, qu'il permet d'avancer vers un système électoral plus homogène, et qu'il est complété par une déclaration du Royaume-Uni garantissant l'exécution de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Matthews, sur le vote de l'électorat de Gibraltar, et une déclaration du Conseil et de la Commission prenant acte de cette déclaration, solution permettant de régler un problème délicat et dont le Parlemen ...[+++]


Zelf geef ik natuurlijk de voorkeur aan een veel structureler oplossing, zoals u die in uw verslag heeft benadrukt. Uw voorstel voor een triloog houdt een duidelijke boodschap in: de kwestie is dermate delicaat en specifiek dat zij door deskundigen van de drie instellingen moet worden bestudeerd.

Pour ma part, je préfère évidemment une solution bien plus structurelle, comme vous l'avez souligné au niveau de votre rapport, et en proposant de réunir un trilogue, vous lancez un message clair? : la question est suffisamment délicate et spécifique pour être examinée par des experts des trois institutions.


- (IT) Wij lezen tot onze grote verontwaardiging - ongeacht de al dan niet aangenomen amendementen, ongeacht de al dan niet geschrapte paragrafen - in een jaarlijks verslag van het Europees Parlement over een dermate delicaat en urgent vraagstuk als de bescherming van de mensenrechten, zinnen als "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van degenen die misbruik maken van kinderen" en zinnen waarin men de lidstaten vraagt "de leeftijd te verlagen waarop minderjarigen instemming kunnen ...[+++]

- (IT) Nous sommes réellement indignés, au-delà des amendements approuvés ou rejetés et des paragraphes supprimés ou modifiés, de lire dans un rapport annuel du Parlement européen, sur un thème aussi délicat et urgent que la défense des droits de l’homme, des paragraphes où l'on propose de "ne pas emprisonner, si ce n’est en dernier ressort, ceux qui abusent des enfants", ou encore où l’on demande aux États membres de "diminuer l’â ...[+++]


De vaststelling van een minimumdrempel voor het verkrijgen van een zetel is een delicaat probleem.

La fixation d'un seuil minimum pour l'obtention d'un siège constitue une question délicate.


Dermate ernstige gebeurtenissen kunnen de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden - die een conditio qua non is voor nationale verzoening en een duurzame oplossing voor het Rwandese probleem - alleen maar bemoeilijken.

Des événements aussi graves ne peuvent que rendre plus difficile le retour des réfugiés et des personnes déplacées, condition indispensable de la réconciliation nationale et d'une solution durable au problème du Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een dermate delicaat probleem' ->

Date index: 2023-04-15
w