Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij duurzame aspecten structureel binnen » (Néerlandais → Français) :

In de periode 2014 - 2015 gingen verschillende federale overheidsdiensten na hoe zij duurzame aspecten structureel binnen hun overheidsopdrachten konden implementeren, in antwoord op de omzendbrief.

En réponse à cette circulaire, au cours de la période 2014-2015, plusieurs services publics fédéraux se sont penchés sur la manière d'implémenter de manière structurelle des aspects durables dans leurs marchés publics.


De strategie zal voortborduren op bestaande beleidstrajecten binnen de bredere context van de duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU en zal samen met de twee andere initiatieven milieuelementen verschaffen ten behoeve van een globale strategische aanpak van het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen. Daarbij wordt ook veel aandacht besteed aan sociaal-economische aspecten.

En se fondant sur les politiques existantes menées dans le contexte général de la stratégie de développement durable de l'Union européenne, elle fournira, avec les deux autres initiatives visées plus haut, les éléments environnementaux d'une approche stratégique globale de la gestion durable des ressources naturelles, en tenant compte dans une égale mesure des aspects socio-économiques.


1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens halfjaarlijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, zoals bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleidin ...[+++]

1° avoir des entretiens, individuels et collectifs, réguliers, à savoir au minimum de manière semestrielle, avec les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, tels que visés à l'article 1, 4° et 5°, du décret, dans la perspective de favoriser, d'une part, l'insertion des travailleurs ciblés dans des emplois durables et de qualité au sein de l'entreprise d'insertion ou de toute autre entreprise et, d'autre part, leur autonomie sur le marché du travail et les aider dans le cadre d'un accompagnement psycho-social à surmonter les difficultés ou les freins qu'ils rencontrent dans leur insertion dans l'emploi ou qui pourraient obérer leurs chances de maintien dans l'em ...[+++]


Voordien was zij tewerk gesteld aan de Universiteit Gent, bij de vakgroep Materialen, Textiel en Chemische Proceskunde binnen de Faculteit Ingenieurswetenschappen en Architectuur en bij de vakgroep Duurzame Organische Chemie en Technologie binnen de Faculteit Bio-ingenieurswetenschappen.

Précédemment, elle était employée à l'Université de Gand, dans le département Matériaux, Textile et l'Ingénierie chimique au sein de Faculté de l'ingénierie et Architecture et dans le département Chimique Organique durable et Technologie au sein de Faculté de l'Ingénierie biologique et agronomique.


Zij oefent momenteel de functie uit van spoorweganalist binnen de directie Contracten Openbare Dienst Spoor van het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, verantwoordelijk voor het beheer en de organisatie van de opvolging van de spoorweginvesteringen en van de investeringen in het district Noord-West in het bijzonder.

Elle exerce actuellement la fonction d'analyste ferroviaire dans la direction Contrats de Service Public Ferroviaire de la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, responsable de la gestion et de l'organisation du suivi des investissements ferroviaires et des investissements dans le district Nord-Ouest en particulier.


Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoel ...[+++]

A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de problèmes de santé graves ou que le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint ne doit plus impérativement et personnellement s'occuper ...[+++]


Afdeling 2. - Conforme radioapparatuur die toch een risico meebrengt Art. 27. Wanneer het Instituut na een beoordeling overeenkomstig artikel 26, § 1, te hebben verricht, vaststelt dat radioapparatuur die conform is toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor andere onder de toepasselijke regelgeving vallende aspecten van de bescherming van algemene belangen meebrengt, verlangt het van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de radioapparatuur dat risico niet meer meebrengt wanneer zij in de handel wordt gebracht, of om de radioapparatuur ...[+++]

Section 2. - Equipements hertziens conformes qui présentent un risque Art. 27. Lorsque l'Institut constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article 26, § 1er, que des équipements hertziens, bien que conformes, présentent un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou dans d'autres domaines de la protection de l'intérêt public couverts par la réglementation pertinente, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que les équipements hertziens concernés ne présentent plus ce risque au moment de leur mise sur le marché, ou pour les retirer du marché ou les rappe ...[+++]


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die op ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


Wel wordt bij elke overheidsopdracht binnen het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) steeds nagegaan hoe duurzaamheid in al zijn aspecten kan worden gemaximaliseerd in elke fase van een overheidsopdracht.

Cependant, l'Institut fédéral pour le Développement Durable (IFDD) passe au crible chaque marché public afin d'évaluer la manière dont la durabilité peut être exploitée dans tous ses aspects et au maximum, lors de chaque phase d'un marché public.


Binnen de context van een sterkere economische groei, zijn de belangrijkste aspecten van dit beleid de noodzaak om de vraag naar energie[1] terug te schroeven, meer gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, rekening houdend met het potentieel om de energie lokaal en op duurzame wijze te produceren, de diversificatie van energiebronnen en de versterking van internationale samenwerking.

Les éléments clés de cette politique sont, dans le contexte d’une croissance économique consolidée: la nécessité de réduire la demande en énergie[1]; le recours accru aux sources d’énergie renouvelables, compte tenu du potentiel de production locale et de leur disponibilité durable; la diversification des sources d’énergie et le renforcement de la coopération internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij duurzame aspecten structureel binnen' ->

Date index: 2021-07-04
w