Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Vertaling van "zij dienen geslaagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke vrijstelling geldt niet voor referendarissen bij het Hof van Cassatie, ondanks het feit dat zij dienen geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen (zie artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek).

Une dispense similaire ne s'applique pas aux référendaires de la Cour de cassation, en dépit du fait qu'ils doivent avoir réussi un concours (voir l'article 259quinquies du Code judiciaire).


Een dergelijke vrijstelling geldt niet voor referendarissen bij het Hof van Cassatie, ondanks het feit dat zij dienen geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen (zie artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek).

Une dispense similaire ne s'applique pas aux référendaires de la Cour de cassation, en dépit du fait qu'ils doivent avoir réussi un concours (voir l'article 259quinquies du Code judiciaire).


Een dergelijke vrijstelling geldt niet voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie, ondanks het feit dat zij dienen geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen (zie artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek).

Une telle dispense n'est pas prévue pour les référendaires à la Cour de cassation, et ce en dépit du fait qu'ils doivent avoir réussi un concours (cf. l'article 259quinquies du Code judiciaire).


Een dergelijke vrijstelling geldt niet voor referendarissen bij het Hof van Cassatie, ondanks het feit dat zij dienen geslaagd te zijn voor een vergelijkend examen (zie artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek).

Une dispense similaire ne s'applique pas aux référendaires de la Cour de cassation, en dépit du fait qu'ils doivent avoir réussi un concours (voir l'article 259quinquies du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten dienen een curriculum vitae en een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het vergelijkend wervingsexamen met vermelding van hun rangschikking.

Les candidats sont priés de joindre un curriculum vitae et une copie de l'attestation de réussite de l'examen comparative de recrutement mentionnant leur classement.


- bladzijde 34384, regel 23, wordt de tekst : « De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn». vervangen door de tekst : « De kandidaten dienen desgevallend een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor de vergelijkende selectie voor bevordering georganiseerd door SELOR ...[+++]

- page 34384, ligne 22, le texte : « Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent». est remplacé par « Le cas échéant, les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion, organisée par SELOR »;


Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers. Daarnaast dient er een vlotte uitwisseling tussen disciplines en tussen de publieke en particuliere sector te ontstaan. Mobiliteit moet uitgroeien tot een standaardkenmerk van een geslaagde onderzoekscarrière.

On devrait assister à une ouverture totale des postes de recherche universitaire et des programmes nationaux de recherche dans toute l’Europe, qui s’accompagnerait d’un effort appuyé de recrutement des chercheurs à un niveau international, et d’une circulation aisée entre disciplines et entre les secteurs public et privé – cette mobilité deviendrait une caractéristique normale d’une carrière de chercheur réussie.


Zij zijn er echter alle in geslaagd aanvaardbare documenten bij de beheersautoriteit in te dienen, die op 15 mei 2002 voor actie 2 en actie 3 zijn goedgekeurd.

Tous ont néanmoins présenté à l'autorité de gestion, en définitive, des documents acceptables qui ont été approuvés le 15 mai 2002 en vue des actions 2 et 3.


De drie regio's zijn erin geslaagd binnen de voorgeschreven tijd tussentijdse betalingsverzoeken in te dienen, waardoor zij de annulering van de kredieten konden voorkomen.

Les trois gions ont pu transmettre dans les délais des demandes de paiements intermédiaires leur permettant d'échapper au dégagement.


Bij een geslaagde dialoog dienen onder meer gezamenlijke doelstellingen te worden vastgesteld afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden.

Pour être constructifs, les dialogues devraient se voir attribuer certains objectifs, définis en commun et dépendant des circonstances locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dienen geslaagd' ->

Date index: 2025-04-22
w