Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij derhalve in hun instellingen effectieve steun moeten " (Nederlands → Frans) :

58. dringt er bij de lidstaten op aan de aantrekkelijkheid van programma's en studies voor wetenschap, technologie, engineering en wiskunde te verhogen om de huidige tekorten op dit gebied aan te vullen; benadrukt echter dat de humane wetenschappen en algemene humanistische kennis onontbeerlijk zijn om effectief gebruik te maken van de kansen die geboden worden door de bovengenoemde disciplines, en dat zij derhalve in hun instellingen effectieve steun moeten ontvangen en een uitdrukkelijke rol moeten spelen in de ontwikkeling van de curricula; dringt er bij de lidstaten op aan een sectoroverschrijdende aanpak tussen verschillende vakge ...[+++]

58. invite les États membres à développer l'attractivité des programmes et des études STIM afin de répondre aux pénuries existant dans ce domaine; souligne, toutefois, que les sciences humaines et les connaissances de base associées sont indispensables pour utiliser efficacement les possibilités offertes par les disciplines STIM et qu'elles devraient donc bénéficier d'un véritable soutien au sein de leurs institutions et jouer un ...[+++]


38. dringt er bij de lidstaten op aan de aantrekkelijkheid van STEM-programma's en -studies te verhogen om de huidige tekorten op dit gebied aan te vullen; benadrukt echter dat de humane wetenschappen en algemene humanistische kennis onontbeerlijk zijn om effectief gebruik te maken van de kansen die geboden worden door de STEM-disciplines, en dat zij derhalve in hun instellingen effectieve steun moeten ontvangen en een uitdrukkelijke rol moeten spelen in de ontwikkeling van de curricula; dringt er bij de lidstaten op aan een sectoroverschrijdende aanpak tussen verschillende vakgebieden binnen onderwijsinstellingen aan te moedigen, zoal ...[+++]

38. invite les États membres à développer l'attractivité des programmes et des études STIM afin de répondre aux pénuries existant dans ce domaine; souligne, toutefois, que les sciences humaines et les connaissances de base associées sont indispensables pour utiliser efficacement les possibilités offertes par les disciplines STIM et qu'elles devraient donc bénéficier d'un véritable soutien au sein de leurs institutions et jouer un ...[+++]


59. dringt er bij de lidstaten op aan de aantrekkelijkheid van programma's en studies voor wetenschap, technologie, engineering en wiskunde te verhogen om de huidige tekorten op dit gebied aan te vullen; benadrukt echter dat de humane wetenschappen en algemene humanistische kennis onontbeerlijk zijn om effectief gebruik te maken van de kansen die geboden worden door de bovengenoemde disciplines, en dat zij derhalve in hun instellingen effectieve steun moeten ontvangen en een uitdrukkelijke rol moeten spelen in de ontwikkeling van de curricula; dringt er bij de lidstaten op aan een sectoroverschrijdende aanpak tussen verschillende vakge ...[+++]

59. invite les États membres à développer l'attractivité des programmes et des études STIM afin de répondre aux pénuries existant dans ce domaine; souligne, toutefois, que les sciences humaines et les connaissances de base associées sont indispensables pour utiliser efficacement les possibilités offertes par les disciplines STIM et qu'elles devraient donc bénéficier d'un véritable soutien au sein de leurs institutions et jouer un ...[+++]


Overeenkomstig het beginsel van samenhang in het ontwikkelingsbeleid dringt de rapporteur erop aan dat internationale instellingen hun steun moeten bieden en niet in strijd met het VBD en het Nagoyaprotocol mogen handelen.

Conformément au principe de la cohérence des politiques pour le développement, votre rapporteure insiste pour que les institutions internationales soutiennent le système formé par la convention et le protocole de Nagoya et n'aillent pas à son encontre.


3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen ...[+++]

3. RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012 en faveur d'actions visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, comme indiqué dans les décisions de Durban; RAPPELLE à cet égard qu'il a été noté dans la plateforme de Durban qu'il existe un écart important entre les engagements en matière d'atténuation et les réductions d'émissions nécessaires pour atteindre l'objectif des 2 °C, et invite donc toutes les parties à consentir les plus grands efforts possibles en matière d'atténuation; INSISTE UNE NOUVELLE FOIS sur le fait que, à cet égard, l'UE et d'autres pays développ ...[+++]


8. pleit voor een betere coördinatie en een grotere samenhang tussen de steun van verschillende donoren, die gebaseerd is op de bewezen competentie van de betrokken instanties om effectieve steun van goede kwaliteit te leveren in verschillende gebieden in aanmerking komen voor handelsgerelateerde steun, alsmede een grotere transparantie inzake handelsgerelateerde steun; dringt er derhalve op aan da ...[+++]

8. appelle de ses vœux un renforcement de la coordination et de la cohérence entre les différents donateurs, ce qui suppose des organismes dotés d'une compétence bien établie pour fournir une assistance efficace de haute qualité dans différentes régions bénéficiaires d'une aide au commerce, ainsi qu'une transparence accrue en ce qui concerne l'aide allouée via l'assistance liée au commerce; insiste par conséquent sur la participation à part entière de représentants de la société civile et du secteur ...[+++]


De Europese Unie wijst voorts nadrukkelijk op haar krachtige steun voor het werk van de mensenrechtenorganisaties zowel in Colombia als elders, ten blijke waarvan zij verwijst naar de recente aanneming van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties. In de Verklaring van Guadalajara hebben alle landen van de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied zich er onvoorwaardelijk toe verbonden gecoördineerde en effectieve steun te verlenen a ...[+++]

Dans la déclaration de Guadalajara, tous les pays de l'Union européenne, d'Amérique latine et des Caraïbes se sont déclarés pleinement résolus à fournir un soutien cohérent et concret aux particuliers, aux organisations ou aux institutions, y compris aux défenseurs des droits de l'homme, qui œuvrent à la promotion et à la protection des droits de l'homme, conformément au droit international et à la résolution 53/114 de l'Assemblée Générale des Nations Unies.


11. In de wetenschap dat behoorlijk bestuur stoelt op geloofwaardige, efficiënte instellingen, zal de EU steun verlenen aan behoorlijk bestuur en de versterking van vitale instellingen zoals parlementen, het gerechtelijk apparaat en de stelsels voor beheer van de overheidsfinanciën, en zal zij transparantie, verantwoordingsplicht en de effectieve uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten met het oog op corruptiebestrijding bevorderen.

11. Reconnaissant que la bonne gestion des affaires publiques doit être fondée sur des institutions crédibles et efficaces, l'UE apportera son soutien à la bonne gouvernance et au renforcement d'institutions essentielles telles que les parlements, l'appareil judiciaire et les systèmes de gestion des finances publiques; elle encouragera la transparence, la responsabilisation et l'échange efficace d'information entre les autorités en vue de lutter contre la corruption.


Het lijkt erop dat de voorgenomen steun moet worden aangemerkt als indirecte steun voor de produktie van PP-BCF-garen en dat deze derhalve overeenkomstig de kaderregeling had moeten worden aangemeld bij de Commissie.

Par conséquent, il apparaît que l'aide projetée constituerait un soutien indirect à la production de fil PP-BCF et qu'elle aurait donc dû être notifiée à la Commission conformément à l'encadrement.


Voorstellen voor steun die bestemd is voor activiteiten in een later stadium van het produktieproces, zoals marketing of verwerking (bij voorbeeld weven of spinnen), kunnen indirecte produktiesteun omvatten en moeten derhalve eveneens bij de Commissie worden aangemeld indien met behulp van de steun vezels worden geleverd uit nieuw gebouwde of onlangs gemoderniseerde produktieinstallaties die eigendom zijn van de po ...[+++]

Les projets d'aide destinés à soutenir directement des activités en aval de la production, telles que la commercialisation ou la transformation, par tissage ou filature des fibres, par exemple, peuvent constituer une aide indirecte et doivent donc être notifiées à la Commission si les fibres sont fournies à partir de nouvelles installations de production ou d'installations récemment modernisées qui appartiennent soit au bénéficiaire potentiel de l'aide soit à une autre entreprise du groupe dont il fait partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij derhalve in hun instellingen effectieve steun moeten' ->

Date index: 2022-11-22
w