Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de vereiste stappen zouden » (Néerlandais → Français) :

Wat de aanwerving en de benoeming van de politiemensen betreft zouden de burgemeester en de gemeenteraad de personen kunnen blijven benoemen die zij kiezen voor zover zij de vereiste opleiding gevolgd hebben en voldoen aan de eenvormige selectieprocedures die evenwel door het federale niveau georganiseerd worden.

En ce qui concerne le recrutement et la nomination des policiers, le bourgmestre et le conseil communal garderaient la liberté de nommer les personnes de leur choix pour peu qu'elles aient suivi la formation et subi les procédures de sélection organisées de manière uniforme par le niveau fédéral.


Wat de aanwerving en de benoeming van de politiemensen betreft zouden de burgemeester en de gemeenteraad de personen kunnen blijven benoemen die zij kiezen voor zover zij de vereiste opleiding gevolgd hebben en voldoen aan de eenvormige selectieprocedures die evenwel door het federale niveau georganiseerd worden.

En ce qui concerne le recrutement et la nomination des policiers, le bourgmestre et le conseil communal garderaient la liberté de nommer les personnes de leur choix pour peu qu'elles aient suivi la formation et subi les procédures de sélection organisées de manière uniforme par le niveau fédéral.


In elk geval kan eventuele schade die zij door deze vertraging zouden hebben opgelopen enkel geschat worden in verhouding met de termijnen die vóór 1 juli 2003 in het kader van de vroegere wetsbepalingen vereist was voor het vervullen van alle benodigde formaliteiten.

En toute hypothèse, les dommages éventuels résultant desdits retards ne peuvent être appréciés que par rapport aux délais requis, avant le 1 juillet 2003, dans le cadre des anciennes dispositions légales, pour l'accomplissement de l'ensemble des formalités visées.


Die bepalingen, die zijn aangenomen in de context van een belangrijke en groeiende toename van het aantal inschrijvingen in het eerste jaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde, hadden tot doel te vermijden dat vele studenten ertoe zouden worden gedwongen om na afloop van een lange en dure studie die met succes werd afgerond, vast te stellen dat zij het beroep waarvoor zij ...[+++]

Adoptées dans le contexte d'une importante et croissante augmentation du nombre d'inscriptions en première année du cycle menant à l'obtention du grade académique de bachelier en médecine, ces dispositions avaient pour objectif d'éviter que nombre d'étudiants ne soient contraints de constater, à l'issue de longues et coûteuses études achevées avec succès, qu'ils n'auraient pu exercer la profession pour laquelle ils s'étaient formés, en raison des limites fixées par la réglementation fédérale (Doc., Parlement de la Communauté française, 2004-2005, n° 117/1, p. 5 à 7 et 11; ibid., n° 117/3, p. 3; CRI, 21 juin 2005, p. 25), et, par conséq ...[+++]


In hun antwoord van 12 maart 2010 lieten de Belgische autoriteiten de Commissie weten, dat zij de vereiste stappen zouden ondernemen om een nieuwe aanbesteding voor dienstverlening te publiceren.

Dans sa réponse du 12 mars 2010, la Belgique a informé la Commission qu’elle prendrait les dispositions requises pour mettre en œuvre un nouveau marché public de services.


Hierbij wordt tevens het model van slachtofferverklaring gevoegd opdat zij onmiddellijk de stappen zouden kunnen ondernemen zoals beschreven in de derde afdeling van dit hoofdstuk.

Le modèle de la déclaration de la victime est également joint à ce courrier de manière à ce que la victime puisse immédiatement entreprendre les démarches comme décrit à la section 3 de ce chapitre.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden wet ertoe zou leiden dat bij de sociale verkiezingen enkel personen die behoren tot de socialistische, liberale en christendemocratische strekking, hun mening op een georganiseerde wijze zouden kunnen doorgeven aan de werknemers via het indienen van lijsten en het naar voren schuiven van kandidaten, terwijl personen die behoren tot de Vlaams-natio ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 19 de la Constitution, combinés avec l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la loi attaquée aurait pour effet que, dans le cadre des élections sociales, seules des personnes qui appartiennent aux tendances socialiste, libérale ou démocrate chrétienne pourraient diffuser leurs opinions de manière organisée auprès des travailleurs, par le dépôt de listes et la présentation de candidats, alors que les personnes qui appartiennent à la tendance nationaliste fla ...[+++]


In een tweede middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat, enerzijds, de bachelors en, anderzijds, de gegradueerden in de topografie niet over de vereiste titel zouden beschikken om het beroep van landmeter-expert te kunnen uitoefenen of om de titel van landmeter-expert te kunnen voeren, en de houders van het diploma van gegradueerde in bouw, optie vastgoed, wel, ofschoon zij alle drie tot hetzelfde studiegebied zouden behoren.

Dans un deuxième moyen, les parties requérantes invoquent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, d'une part, les bacheliers et, d'autre part, les gradués en topographie ne disposeraient pas du titre requis pour pouvoir exercer la profession de géomètre-expert ou pour porter le titre de géomètre-expert, à l'inverse des titulaires du diplôme de gradué en construction, option immobilier, bien que ces trois catégories appartiennent au même domaine d'études.


In elk geval kan eventuele schade die zij door deze vertraging zouden hebben opgelopen enkel geschat worden in verhouding met de termijnen die vóór 1 juli 2003 in het kader van de vroegere wetsbepalingen vereist was voor het vervullen van alle benodigde formaliteiten.

En toute hypothèse, les dommages éventuels résultant desdits retards ne peuvent être appréciés que par rapport aux délais requis, avant le 1 juillet 2003, dans le cadre des anciennes dispositions légales, pour l'accomplissement de l'ensemble des formalités visées.


3. Ware het niet meer opportuun om de militaire medici in te schakelen in de burgerlijke MUG-diensten, waarvan gezegd wordt dat zij een ideale voorbereiding zouden vormen voor het soort geneeskunde dat bij militaire operaties vereist is ?

3. Ne serait-il pas plus opportun d'insérer les médecins militaires dans les services civils du SMUR dont on dit qu'ils constituent une préparation idéale pour ce genre de médecine requise lors d'opérations militaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de vereiste stappen zouden' ->

Date index: 2022-03-24
w