Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de situatie in bilzen opnieuw heeft » (Néerlandais → Français) :

De NMBS laat mij weten dat zij de situatie in Bilzen opnieuw heeft onderzocht.

La SNCB m'informe qu'elle a réexaminé la situation à Bilzen.


Op 12 april 2005 heeft de Raad de situatie in Griekenland opnieuw beoordeeld aan de hand van de mededeling van de Commissie van 12 april.

Le Conseil a réexaminé la situation de la Grèce le 12 avril 2005 à la lumière de la communication de la Commission du 12 avril.


Zelfs indien de toepassing van die bijlage gevolgen kan hebben voor het werk van sommige hoogleraren, dan nog heeft zij geenszins betrekking op hun statuut en kan zij hun situatie niet rechtstreeks en ongunstig raken.

Même si l'application de cette annexe peut avoir des répercussions sur le travail de certains professeurs d'université, elle ne porte nullement sur leur statut et n'est pas susceptible d'affecter directement et défavorablement leur situation.


De Europese Unie heeft laten weten dat zij de situatie van nabij volgt en de Tsjadische autoriteiten om informatie heeft verzocht over het buitensporige gebruik van geweld.

L'Union européenne dit suivre de près cette situation et s'être notamment inquiétée auprès des autorités tchadiennes d'un usage disproportionné de la force.


De recente financiële crisis en de gevolgen ervan voor de reële economie en het vertrouwen van de markten maken dat het doen en laten van de sector met argusogen wordt gevolgd; een en ander heeft te maken met de terechte vrees dat de situatie opnieuw ontspoort.

Du fait de la crise financière récente et de ses effets sur l’économie réelle et la confiance des marchés, les pratiques dans le secteur sont placées sous une surveillance constante, justifiée par les craintes légitimes que des problèmes graves ne se posent à nouveau.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques rel ...[+++]


Het gaat in essentie om criteria inzake de omvang en de situatie van de vennootschap, zoals het feit dat zij niet beursgenoteerd mag zijn, dat zij geen kapitaalsvermindering heeft doorgevoerd of dividenden heeft uitgekeerd, dat zij de fondsen niet aanwendt voor de verwerving van aandelen of om leningen te verstrekken, dat zij geen voorwerp uitmaakt van een collectieve insolventieprocedure of nog dat de belastin ...[+++]

Il s'agit essentiellement de critères relatifs à taille et à la situation de la société comme, par exemple, le fait qu'elle ne peut pas être cotée en bourse, qu'elle n'a pas opéré de diminution de capital ni distribué de dividendes, qu'elle n'utilise pas les fonds pour l'acquisition de parts ni pour consentir des prêts, qu'elle ne fasse pas l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou encore que le contribuable n'exerce pas, directement ou indirectement, une fonction de dirigeant dans cette société.


De Commissie heeft de situatie in die landen volgens de bij Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde criteria opnieuw onderzocht en heeft daarbij rekening gehouden met de toegepaste productievoorschriften en met de ervaring die is opgedaan bij de invoer van biologische producten uit die derde landen die eerder werden opgenomen in de lijst voor de toepassing van artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad.

La Commission a réexaminé la situation de ces pays conformément aux critères définis par le règlement (CE) no 834/2007, en tenant compte des règles de production appliquées et de l’expérience acquise dans l’importation de produits biologiques en provenance des pays tiers antérieurement inscrits sur la liste en vertu de l’article 11, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2092/91.


In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.

Dans un contexte économique et sectoriel particulièrement difficile, de nouveaux risques de fracture numérique apparaissent et ont orienté, en 2002, notre action sur les domaines suivants :


In Spanje, Portugal en België heeft dit geleid tot uitstel van de deadlines voor introductie, in sommige gevallen gekoppeld aan een procedure om de situatie opnieuw te analyseren teneinde nieuwe streefdata voor de introductie te kunnen vaststellen.

Dans le cas de l'Espagne, du Portugal et de la Belgique, ces constatations ont conduit à un report des échéances pour le déploiement, combiné dans certains cas à une procédure visant à réévaluer la situation afin de confirmer de nouvelles dates butoirs pour le déploiement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de situatie in bilzen opnieuw heeft' ->

Date index: 2021-03-24
w