Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de raadpleging heeft beëindigd » (Néerlandais → Français) :

De commissie stelt het Vast Comité I op eigen initiatief in kennis van de in paragraaf 2 bedoelde machtigingsaanvraag van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, van het in paragraaf 3 bedoelde eensluidend advies, van de in paragraaf 4 bedoelde eventuele verlenging van de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens en van de in haar paragraaf 5 bedoelde beslissing waarmee zij de methode heeft beëindigd of desgevallend geschorst en de exploitatie van de aldus verzamelde gegevens verbiedt.

La commission informe de sa propre initiative le Comité permanent R de la demande d'autorisation visée au paragraphe 2 introduite par le service de renseignements et de sécurité concerné, de l'avis conforme visé au paragraphe 3, de l'éventuelle prolongation, visée au paragraphe 4, de la méthode exceptionnelle de recueil de données et de sa décision visée au paragraphe 5 de mettre fin à la méthode ou, le cas échéant, de la suspendre et d'interdire l'exploitation des données ainsi recueillies.


De commissie stelt het Vast Comité I op eigen initiatief in kennis van de in § 2 bedoelde machtigingsaanvraag van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, van het in § 3 bedoelde eensluidend advies, van de in § 5 bedoelde eventuele verlenging van de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens en van de in haar § 6 bedoelde beslissing waarmee zij de methode heeft beëindigd of desgevallend geschorst en de exploitatie van de aldus verzamelde gegevens verbiedt.

La commission informe de sa propre initiative le Comité permanent R de la demande d'autorisation visée au § 2 introduite par le service de renseignements et de sécurité concerné, de l'avis conforme visé au § 3, de l'éventuelle prolongation, visée au § 5, de la méthode exceptionnelle de recueil de données et de sa décision visée au § 6 de mettre fin à la méthode ou, le cas échéant, de la suspendre et d'interdire l'exploitation des données ainsi recueillies.


De commissie stelt het college op eigen initiatief in kennis van de in § 2 bedoelde machtigingsaanvraag van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, van het in § 3 bedoelde eensluidend advies, van de in § 4 bedoelde eventuele verlenging van de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens en van de in haar § 5 bedoelde beslissing waarmee zij de methode heeft beëindigd of desgevallend geschorst en de exploitatie van de aldus verzamelde gegevens verbiedt.

La commission communique d'initiative au collège la demande d'autorisation du service renseignement et de sécurité concerné visée au § 2, l'avis conforme visé au § 3, la prolongation éventuelle de la méthode exceptionnelle de recueil des données, visée au § 4 et sa décision visée au § 5 par laquelle elle met fin ou suspend, selon le cas, la méthode et interdit l'exploitation des données ainsi recueillies.


De FSMA heeft rekening gehouden met de reacties die zij bij deze raadpleging heeft ontvangen, voor zover die verantwoord waren in het licht van de door het ontwerpreglement nagestreefde doeleinden.

La FSMA a tenu compte des réactions exprimées lors des consultations susmentionnées, pour autant que celles-ci soient justifiées au regard des objectifs poursuivis par le projet de règlement.


De BVBA FACT SECURITY zal de Administratie een afschrift van het nieuwe verslag en van het nieuwe controleattest van het controleorgaan ANPI moeten bezorgen van zodra zij die in haar bezit heeft, om zodoende te vermijden dat de vergunning om gewapend te werken van rechtswege zou worden beëindigd vanaf 23 mei 2018.

FACT SECURITY SPRL devra fournir à l'Administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI dès que ceux-ci seront en sa possession sous peine de voir son autorisation de travail de manière armée prendre fin de plein droit à partie du 23 mai 2018.


Voor de groep waarop artikel 35.2 betrekking heeft (zij die over "voldoende financiële middelen" beschikken), kan de materiële hulp beëindigd worden en een vergoeding worden gevraagd voor de verstrekte hulp indien de inkomsten verborgen worden gehouden.

Pour le groupe visé par l'article 35.2 (ceux qui disposent de "moyens financiers suffisants"), il peut être mis fin à l'aide matérielle et une indemnité peut être réclamée pour une aide excessive en raison de la non-déclaration de revenus.


Art. 658. In afwijking van artikel 538, §§ 1, 2, 3 en 5 en van artikel 545, zijn de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die op 1 januari 2016, zonder in vereffening te zijn in de zin van de artikelen 183 en volgende van het Wetboek van Vennootschappen, het sluiten van nieuwe overeenkomsten hebben gestaakt en uitsluitend hun bestaande portefeuille beheren met het oog op de beëindiging van hun activiteit, zijn vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van Boek II van deze wet indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan: 1° de onderneming heeft de Bank e ...[+++]

Art. 658. Par dérogation aux articles 538, §§ 1, 2, 3 et 5 et 545, les entreprises d'assurance ou de réassurance qui, au 1 janvier 2016, sans être en liquidation au sens des articles 183 et suivants du Code des sociétés, ont cessé de souscrire de nouveaux contrats et se contentent d'administrer leur portefeuille existant en vue de mettre un terme à leur activité sont dispensées des dispositions du Livre II de la présente loi si toutes les conditions suivantes sont remplies: 1° l'entreprise s'est engagée auprès de la Banque à mettre fin aux activités en cours pour le 1 janvier 2019 ou elle fait l'objet de mesures d'assainissement et qu'u ...[+++]


Vooraf raadplegen zij het Rijksregister van de natuurlijke personen alsook, desgevallend, de Kruispuntbank van de sociale zekerheid volgens de procedure bepaald in § 2, tenzij de raadpleging bepaald in het tweede lid heeft plaatsgehad.

Préalablement, elles consultent le Registre national des personnes physiques ainsi que, le cas échéant, la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, suivant la procédure prévue au § 2, sauf si la consultation prévue à l'alinéa 2 a eu lieu.


De commissie stelt het Vast Comité I op eigen initiatief in kennis van de in §2 bedoelde machtigingsaanvraag van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst, van het in §3 bedoelde eensluidend advies, van de in §5 bedoelde eventuele verlenging van de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens en van de in haar §6 bedoelde beslissing waarmee zij de methode heeft beëindigd of desgevallend geschorst en de exploitatie van de aldus verzamelde gegevens verbiedt.

La commission informe de sa propre initiative le Comité permanent R de la demande d'autorisation visée au §2 introduite par le service de renseignements et de sécurité concerné, de l'avis conforme visé au §3, de l'éventuelle prolongation, visée au §5, de la méthode exceptionnelle de recueil de données et de sa décision visée au §6 de mettre fin à la méthode ou, le cas échéant, de la suspendre et d'interdire l'exploitation des données ainsi recueillies.


Een verpleegkundige die vóór 7 juni 2007 met een masteropleiding is begonnen of ze eind juni 2007 of zelfs later heeft beëindigd, voldoet aan de voorschriften van het koninklijk besluit van 26 april 2007 indien hij of zij vóór het einde van de periode van vijf jaar - dus juni 2011 - over de vereiste kwalificatie beschikt.

Un infirmier hygiéniste hospitalier qui a entamé un master avant le 7 juin 2007 et l'a terminé fin juin 2007, ou même plus tard, satisfait aux dispositions de l'arrêté royal du 26 avril 2007 s'il dispose de la qualification nécessaire avant le terme de la période transitoire, soit juin 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de raadpleging heeft beëindigd' ->

Date index: 2022-06-01
w