Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de pech had gehad " (Nederlands → Frans) :

De evaluatoren komen tot de conclusie dat een volledig gedecentraliseerde aanpak ertoe had kunnen leiden dat de voorlichtingscampagne van het Jaar minder effect had gehad en dat de "tweeledige aanpak", die een combinatie vormde van een campagne op Europees niveau en vlaggenschipprojecten enerzijds en een zekere mate van decentralisatie anderzijds, de meest geschikte oplossing was.

Les évaluateurs concluent qu’une décentralisation totale aurait pu amoindrir les effets de la campagne de communication de l’Année et que la «démarche double» qui a été adoptée – associant une campagne à l’échelle européenne et des projets emblématiques à un certain degré de décentralisation – était la plus appropriée.


Gecontroleerd werd, hoe goed het programma was beheerd, en wat voor effect het na vijf jaar looptijd had gehad.

L'objectif de cet audit était d'évaluer la qualité de la gestion du programme et d'en déterminer l'incidence quelque cinq années après le lancement du programme.


1. Voor de vaststelling van de behandeling die de aandeelhouders en schuldeisers volgens een normale insolventieprocedure zouden genieten, wordt de waardering uitsluitend gebaseerd op informatie over feiten en omstandigheden die bestond en redelijkerwijs bekend had kunnen zijn op de datum van het afwikkelingsbesluit en die, als de taxateur er kennis van had gehad, de waardering van de activa en verplichtingen van de entiteit op die datum zou hebben beïnvloed.

1. Pour déterminer le traitement des actionnaires et des créanciers dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, la valorisation se fonde uniquement sur des informations concernant des faits et des circonstances qui existaient, et qu'il eût été raisonnablement possible de connaître, à la date de la décision de résolution et qui, s'ils avaient été connus de l'évaluateur, auraient influé sur l'évaluation des actifs et des passifs de l'entité à cette date.


Zij legt uit dat zij informele contacten heeft gehad met de Unie van steden en gemeenten, die haar had aanbevolen zich te baseren op de gemeentewet.

Elle expose qu'elle a eu un contact informel avec l'Union des villes et communes qui recommandait de s'appuyer sur le canevas de la loi communale.


Nadat zij haar naar het ziekenhuis gebracht had, en ten gevolge van deze traumatiserende ervaring, heeft mevrouw De Schryver hartritmestoornissen gehad.

Après l'avoir emmenée à l'hôpital et suite à cette expérience traumatisante, Mme De Schryver a eu une arythmie cardiaque.


Had de wet van 1986 de verdienste een leemte in de wetgeving aan te vullen, zij heeft ook tot gevolg gehad dat de gemeentepolitie werd verzwakt door een officieel karakter te verlenen aan het bestaan van een stedelijke of landelijke structuur met identieke taken en bevoegdheden, zonder dat rekening werd gehouden met de omvang en de beschikbare middelen.

Force est de constater que si la loi de 1986 a eu le mérite de combler un vide légal, elle a aussi eu pour conséquence d'affaiblir la police communale en officialisant l'existence d'une structure urbaine ou rurale avec des missions et compétences identiques sans tenir compte de l'importance et des moyens disponibles.


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen, had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen. Zij handelen allemaal over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT):

Afin de pouvoir mieux inventorier la situation, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Van de respondenten was 75% in meer of mindere mate van oordeel dat hun project een positief effect had gehad op de kwaliteit van lesgeven, leren en leerplannen.

Ainsi, 75% des répondants ont marqué leur accord ou leur accord total avec le fait que leur projet a eu un impact positif sur la qualité de l’enseignement, de l’apprentissage et des programmes.


Meer dan 98% van de ondervraagde eLearning-coördinatoren was van mening dat hun project een gunstige invloed op de samenwerking van de instellingen had gehad.

Plus de 98% des coordonnateurs d’apprentissage en ligne consultés ont jugé que leur projet avait eu des retombées positives sur la coopération entre les établissements.


Zij had kritiek op de uitoefening van het stemrecht van de Belgen in het buitenland, die vier jaar geleden een onbillijk gevolg zou hebben gehad.

L'élue et candidate socialiste critiquait la mise en oeuvre du droit de vote des Belges de l'étranger qui aurait, voici quatre ans, généré une injustice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de pech had gehad' ->

Date index: 2025-05-30
w