Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de opeenvolgende overeenkomsten waarvan » (Néerlandais → Français) :

Dank zij de opeenvolgende overeenkomsten waarvan de totstandkoming hierboven werd toegelicht, kon geleidelijkerwijze een « keten » van SPOT-satellieten tot stand worden gebracht, met andere woorden de satellieten volgden elkaar op, zodat de technologische evolutie en de continuïteit van de verzameling van satellietgegevens veilig werden gesteld.

Les accords successifs dont la genèse a été expliquée plus haut ont permis la mise en place progressive d'une « filière » SPOT, au sens d'une suite nécessaire de satellites garantissant l'évolution technologique et la continuité d'acquisition des données satellitaires.


Dank zij de opeenvolgende overeenkomsten waarvan de totstandkoming hierboven werd toegelicht, kon geleidelijkerwijze een « keten » van SPOT-satellieten tot stand worden gebracht, met andere woorden de satellieten volgden elkaar op, zodat de technologische evolutie en de continuïteit van de verzameling van satellietgegevens veilig werden gesteld.

Les accords successifs dont la genèse a été expliquée plus haut ont permis la mise en place progressive d'une « filière » SPOT, au sens d'une suite nécessaire de satellites garantissant l'évolution technologique et la continuité d'acquisition des données satellitaires.


Dank zij de opeenvolgende overeenkomsten van 1984, 1994 en 1996 kon geleidelijkerwijze een « keten » van SPOT-satellieten tot stand worden gebracht, met andere woorden de satellieten volgden elkaar op, zodat de technologische evolutie en de continuïteit van de verzameling van satellietgegevens veilig werden gesteld.

Les accords successifs de 1984, 1994 et 1996 ont permis la mise en place progressive d'une « filière » SPOT, au sens d'une suite nécessaire de satellites garantissant l'évolution technologique et la continuité d'acquisition des données satellitaires.


Dank zij de opeenvolgende overeenkomsten van 1984, 1994 en 1996 kon geleidelijkerwijze een « keten » van SPOT-satellieten tot stand worden gebracht, met andere woorden de satellieten volgden elkaar op, zodat de technologische evolutie en de continuïteit van de verzameling van satellietgegevens veilig werden gesteld.

Les accords successifs de 1984, 1994 et 1996 ont permis la mise en place progressive d'une « filière » SPOT, au sens d'une suite nécessaire de satellites garantissant l'évolution technologique et la continuité d'acquisition des données satellitaires.


2. Iedere Overeenkomstsluitende Partij kan, op het ogenblik van de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of toetreding of op een later tijdstip, door middel van een aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa gerichte kennisgeving, de toepasselijkheid van deze Overeenkomst uitbreiden tot het gebied of de gebieden genoemd in deze kennisgeving, voor de internationale betrekkingen waarvan zij verantwoordelijk is, of waarvoor zij bevoegd is overeenkomsten aan te gaan.

2. Toute Partie contractante peut, au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ou à tout autre moment par la suite, étendre l'application de la présente Convention, par déclaration adressée au Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, à tout autre territoire désigné dans la déclaration et dont elle assure les relations internationales ou pour lequel elle est habilitée à stipuler.


De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen, het gaat om ten hoogste vier opeenvolgende ...[+++]

La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats à durée déterminée successifs, d'une durée de trois mois au moins chacun et dont la durée totale n'excède pas deux ans (article 10bis, § 2 de la loi); - sans que la succession soit ...[+++]


4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten ...[+++]

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article 1 ...[+++]


Artikel 10bis, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalt momenteel dat « maximum vier overeenkomsten voor een bepaalde tijd [kunnen] worden gesloten, waarvan de duur telkens niet minder dan drie maanden mag bedragen zonder dat de totale duur van deze opeenvolgende overeenkomsten twee jaar mag overschrijden ».

Actuellement, la loi du 3 juillet 1978 prévoit à son article 10bis, § 2, qu': « Il peut être conclu au maximum quatre contrats pour une durée déterminée qui ne peut, chaque fois, être inférieure à trois mois sans que la durée totale de ces contrats successifs ne puisse dépasser deux ans».


Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingev ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


Het Hof van Cassatie stelt immers dat "de administratie der directe belastingen op grond van artikel 344, § 1, van het W.I.B (1992) aan een verrichting die op kunstmatige wijze in afzonderlijke akten is opgesplitst, in haar geheel een nieuwe kwalificatie kan geven die verschilt van de kwalificatie die door de partijen werd gegeven aan elke afzonderlijke akte wanneer zij vaststelt dat de akten uit economisch oogpunt dezelfde verrichting betreffen; het is mogelijk om opeenvolgende overeenkomsten tussen diverse partijen te wijzigen in een overeenkomst tussen partijen die niet rechtstreeks met elkaar hebben gecontracteerd, voor zover het va ...[+++]

La Cour de cassation, en effet, énonce qu'"en application de l'article 344, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration des contributions directes peut requalifier dans son ensemble l'opération qui a été artificiellement décomposée en actes distincts et modifier ainsi la qualification qui a été donnée par les parties à chaque acte distinct lorsqu'elle constate que les actes visent la même opération d'un point de vue économique; il est possible de modifier des contrats successifs entre diverses parties en un contrat entre des parties qui n'ont pas directement contracté l'une avec l'autre, pour autant qu'il s'agisse, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de opeenvolgende overeenkomsten waarvan' ->

Date index: 2024-04-27
w