Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

Vertaling van "zij de minderjarige uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij is enkel uitdrukkelijk gewaarborgd in de reguliere procedure.

Celle-ci n'est explicitement garantie que dans la procédure ordinaire.


Deze precisie bleek fundamentaal voor de auteurs van dit wetsvoorstel nu zij de minderjarige uitdrukkelijk wilden bescherming om niet middenin in een geschil te komen dat aan hem voorbijgaat, en dat voor effect zou kunnen hebben hem in een loyaliteitsconflict te brengen, hetgeen zeer traumatiserend is voor een kind.

Cette précision a semblé fondamentale aux auteurs de la proposition de loi qui ont délibérément voulu protéger le mineur en ne l'impliquant pas dans des litiges qui le dépassent et qui auraient pour effet de le mettre dans un conflit de loyauté particulièrement traumatisant pour un enfant.


Ten slotte wijzigt de wet van 12 april 2011 ' houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord ', bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2011, op substantiële wijze de opzeggingstermijnen en getuigt zij van de uitdrukkelijke wil van de wetgever om stapsgewijs een verdere harmonisatie van de statuten van bedienden en arbeiders tot stand te brengen.

Enfin, la loi du 12 avril 2011 ' modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel ', publiée au Moniteur belge du 28 avril 2011, modifie substantiellement les délais de préavis et témoigne de la volonté expresse du législateur de poursuivre, par étapes, l'harmonisation du statut des employés et des ouvriers.


Iran is toegetreden tot een aantal verdragen en verklaringen, zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind, die executies van minderjarigen en van personen die misdaden begingen toen zij nog minderjarig waren, uitdrukkelijk verbieden.

L'Iran a adhéré à une série de déclarations et de traités, tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et la Convention relative aux droits de l'enfant, qui interdisent explicitement les exécutions de mineurs et de personnes qui ont commis des crimes alors qu'elles étaient mineures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek kan ook uitgaan van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen, van het openbaar ministerie of van de rechter voor wie het geschil aanhangig is, behalve wanneer de minderjarige uitdrukkelijk afziet van de bijstand van een advocaat of wanneer hij een andere advocaat kiest».

La demande peut aussi être formée par les personnes qui exercent l'autorité parentale, le ministère public ou le juge saisi du litige, à moins que le mineur n'ait renoncé expressément à l'assistance d'un avocat ou ait choisi un autre avocat».


Het nieuwe artikel 508/26 benadrukt ook in het laatste lid dat de minderjarige uitdrukkelijk kan afzien van de bijstand van een advocaat of dat hij een andere advocaat kan kiezen (zijnde een advocaat die niet de opleiding heeft gevolgd waarvan sprake in het nieuwe artikel 508/27 van het Gerechtelijk Wetboek).

Le nouvel article 508/26 souligne également dans son dernier alinéa que le mineur peut renoncer expressément à l'assistance d'un avocat ou choisir un autre avocat (c'est-à-dire un avocat n'ayant pas suivi la formation dont il est question au nouvel article 508/27 du Code judiciaire).


Het verzoek kan ook uitgaan van de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen, van het openbaar ministerie of van de rechter voor wie het geschil aanhangig is, behalve wanneer de minderjarige uitdrukkelijk afziet van de bijstand van een advocaat of wanneer hij een andere advocaat kiest».

Il en est de même à la requête des personnes qui exercent l'autorité parentale, du ministère public ou du juge saisi du litige, sauf si le mineur renonce expressément à l'assistance d'un avocat ou s'il choisit un autre avocat».


Algemene opmerkingen (met inbegrip van alle beschikbare informatie over niet-begeleide minderjarigen jonger dan 18 jaar, zoals naam en geslacht van de minderjarige, leeftijd, talen die de minderjarige spreekt, naam en contactgegevens van de persoon die de minderjarige begeleidt naar het vertrek en de aard van de relatie van deze persoon met de minderjarige, naam en contactgegevens van de persoon die de minderjarige afhaalt bij aankomst en de aard van de relatie van deze persoon met de minderjarige, functionaris voor vertrek en aankomst)

Remarques générales (notamment toutes les informations disponibles sur les mineurs non accompagnés de moins de 18 ans, telles que le nom et le sexe du mineur, son âge, la ou les langues parlées, le nom et les coordonnées du tuteur présent au départ et son lien avec le mineur, le nom et les coordonnées du tuteur présent à l'arrivée et son lien avec le mineur, l'agent présent au départ et à l'arrivée)


de onderzoeker respecteert de uitdrukkelijke wens van een minderjarige die zich een mening kan vormen en de in artikel 29, lid 2, bedoelde informatie kan beoordelen, om op enig moment niet of niet langer aan de klinische proef deel te nemen.

le souhait explicite d'un mineur, en mesure de se forger une opinion et d'évaluer les informations visées à l'article 29, paragraphe 2, de refuser de participer à l'essai clinique ou de s'en retirer à tout moment, est respecté par l'investigateur.


c) de uitdrukkelijke wil van een minderjarige die zich een mening kan vormen en de voorlichting kan beoordelen, om niet langer aan de proef deel te nemen of zich eruit terug te trekken, door de onderzoeker of, in voorkomend geval, de hoofdonderzoeker wordt gerespecteerd.

c) le souhait explicite d'un mineur, capable de se former une opinion et d'évaluer ces informations, de refuser de participer à l'essai clinique ou d'en être retiré à tout moment est examiné par l'investigateur ou, le cas échéant, l'investigateur principal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de minderjarige uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-05-16
w