Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de menselijke ellende uitbuiten " (Nederlands → Frans) :

10. De georganiseerde criminele groepen hebben overigens uiterst gesofisticeerde netwerken van migrantensmokkel opgezet waarbij zij de menselijke ellende uitbuiten, aanzienlijke winst boeken en het leven en de veiligheid van de migranten bij het clandestien vervoer vaak in gevaar brengen.

10. Par ailleurs, les groupes criminels organisés ont mis en place des réseaux extrêmement sophistiqués de trafic de migrants, exploitant la misère humaine, tirant des profits considérables et mettant souvent en danger la vie et la sécurité des migrants lors des transports clandestins.


10. De georganiseerde criminele groepen hebben overigens uiterst gesofisticeerde netwerken van migrantensmokkel opgezet waarbij zij de menselijke ellende uitbuiten, aanzienlijke winst boeken en het leven en de veiligheid van de migranten bij het clandestien vervoer vaak in gevaar brengen.

10. Par ailleurs, les groupes criminels organisés ont mis en place des réseaux extrêmement sophistiqués de trafic de migrants, exploitant la misère humaine, tirant des profits considérables et mettant souvent en danger la vie et la sécurité des migrants lors des transports clandestins.


Het is echter vooral de bedoeling om de filières te ontrafelen zodat er een einde kan worden gemaakt aan de lucratieve activiteiten van zij die teren op menselijke ellende.

Le but est toutefois surtout de démonter les filières pour mettre fin aux activités lucratives de ceux qui tirent profit de la misère humaine.


Er moeten legale wegen voor immigratie geopend worden, en er moet gestreden worden tegen illegale immigratienetwerken, die ellende uitbuiten en een nieuwe vorm van moderne slavernij teweegbrengen.

Il faut ouvrir des voies légales d’immigration et lutter contre les filières de l’immigration clandestine, qui exploitent la misère et génèrent une nouvelle forme d’esclavage moderne.


C. overwegende dat discriminatie op grond van geslacht, religie, ras, etnische afkomst, klasse en leeftijd een van de hoofdoorzaken blijft voor sociale uitsluiting, armoede en menselijke ellende,

C. considérant que la discrimination fondée sur le sexe, la religion, la race, l'origine ethnique, la classe sociale et l'âge demeure au cœur même de l'exclusion sociale, de la pauvreté et de la misère humaine,


- consternatie over de menselijke drama's die zich iedere dag aan de grenzen en binnen de Europese Unie afspelen en in de loop waarvan vele vluchtelingen en immigranten de toegang tot de Unie wordt ontzegd of zij worden uitgezet; het voornemen van de EU-lidstaten om het probleem van de clandestiene immigratie op menselijke wijze aan te pakken door in de eerste plaats op te treden tegen de maffiose netwerken die menselijke ellende uitbuiten ...[+++] in plaats van repressieve maatregelen tegen hun slachtoffers te nemen;

- exprimant sa consternation devant les drames humains qui ont lieu chaque jour aux frontières et à l'intérieur de l'Union européenne, au cours desquels de nombreux réfugiés et immigrants se voient refuser l'entrée dans l'Union européenne ou sont expulsés, et considérant la volonté des États membres de l'Union européenne de faire face à l'immigration clandestine de façon humaine en luttant contre les réseaux mafieux qui exploitent la misère humaine plutôt qu'en appliquant des mesures répressives à l'encontre des victimes de ces réseaux,


2. veroordeelt de genadeloze, contraproductieve en corrupte landverwervingen en het catastrofale effect van de wet op de landverwerving, die de menselijk ellende en de hongersnood bevordert;

2. condamne des expropriations qui sont impitoyables, contre-productives et malhonnêtes ainsi qu'une loi sur l'acquisition des terres qui a pour effet d'accroître la misère et la famine dans la population;


De lidstaten die maatregelen treffen ten gunste van de rechten van de asielzoekers krijgen te maken met het grootste aantal aanvragen en de vluchtelingen zelf vallen ten prooi aan de maffia en "mensensmokkelaars" die handelen in menselijke ellende.

Les États membres qui adoptent des mesures en faveur des droits des demandeurs doivent faire face au plus grand nombre de demandes et les réfugiés sont les proies de mafias et de "passeurs", qui marchandent avec les misères humaines.


* verminderen de uitgaven voor toekomstige schoonmaakoperaties en het risico van ongevallen en met het leefmilieu samenhangende ziekten, die de oorzaak zijn van menselijke ellende, verstoringen van het omschakelingsproces en productiviteitsverliezen.

* abaissent les coûts futurs d'assainissement ainsi que le risque d'accidents et de maladies liées à la pollution qui sont source de détresse humaine, de blocages du processus de réforme et de pertes de productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de menselijke ellende uitbuiten' ->

Date index: 2023-11-10
w