Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de constructieve geest waarmee » (Néerlandais → Français) :

- de werkzaamheden in verband met de onderhandelingen over en de bekrachtiging van de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, die een van de essentiële onderdelen van de vrijhandelszone vormen, in een constructieve geest te versnellen zodat zij zo spoedig mogelijk in werking kunnen treden;

- d'accélérer dans un esprit constructif les travaux de négociation et de ratification des accords d'association euro-méditerranéens, qui constituent un des éléments essentiels de la zone de libre-échange, afin qu'ils puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible;


Mevrouw Van Riet meent dat de wetsvoorstellen goed zijn omdat zij in een constructieve geest de tweetaligheid in ons land willen bevorderen.

Mme Van Riet estime que les propositions de loi sont bonnes, parce qu'elles veulent favoriser le bilinguisme dans notre pays dans un esprit constructif.


- de werkzaamheden in verband met de onderhandelingen over en de bekrachtiging van de Europees-mediterrane associatieovereenkomsten, die een van de essentiële onderdelen van de vrijhandelszone vormen, in een constructieve geest te versnellen zodat zij zo spoedig mogelijk in werking kunnen treden;

- d'accélérer dans un esprit constructif les travaux de négociation et de ratification des accords d'association euro-méditerranéens, qui constituent un des éléments essentiels de la zone de libre-échange, afin qu'ils puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible;


Zij vestigt er de aandacht op dat zij zich in de Kamer in een geest van constructieve samenwerking akkoord heeft verklaard met verschillende amendementen die er door de oppositie waren ingediend en gestoeld waren op wetenschappelijk onderzoek.

Elle attire l'attention sur le fait qu'elle a marqué son accord, dans un esprit de collaboration constructive, envers différents amendements que l'opposition avait déposés et qui étaient basés sur une étude scientifique.


6. wijst erop dat het Civil Society Forum EU-Rusland een prominente rol kan vervullen bij het opwaarderen van het Partnerschap voor modernisering op de gebieden mensen- en burgerrechten, corruptiebestrijding en de rechtsstaat, en verwelkomt in dit verband de constructieve geest en werkatmosfeer tijdens de top in Warschau en de aangenomen aanbevelingen;

6. fait observer que le forum de la société civile UE-Russie pourrait jouer un rôle clé pour stimuler le partenariat pour la modernisation dans les domaines des droits de l'homme et des droits civils, de la lutte contre la corruption et de l'état de droit; se félicite, à cet égard, de l'esprit constructif et du climat de coopération qui ont caractérisé le sommet de Varsovie, ainsi que des recommandations adoptées à cette occasion;


Om deze reden streeft de Commissie ernaar de bezorgdheden van het Parlement zoals deze de afgelopen weken naar voren zijn gebracht, in een constructieve geest te bespreken.

C’est la raison pour laquelle la Commission est résolue à discuter dans un esprit constructif des craintes exprimées par le Parlement ces dernières semaines.


Integendeel, de universiteiten moeten als plaatsen van hoger onderwijs hun studenten een kritische geest laten ontwikkelen, een analytische geest waarmee zij de wereld waarin wij leven kunnen begrijpen en doordacht gebruik kunnen maken van hun vakspecifieke vaardigheden.

Au contraire, les universités, comme lieux d’enseignement supérieur et de formation, doivent permettre aux apprenants d’acquérir un esprit critique, un esprit d’analyse, qui leur permette de comprendre le monde dans lequel nous vivons et de faire un usage réfléchi de leurs compétences professionnelles.


De internationale toetsing door vakgenoten moet worden beschouwd als een kans om in een open en constructieve geest beroepservaring uit te wisselen en lessen en goede praktijken te delen op basis van advies van vakgenoten, en niet door controles of het vellen van oordelen.

Les examens internationaux par des pairs devraient être considérés comme une occasion d’échanger des expériences professionnelles et de partager les enseignements tirés et les bonnes pratiques dans un esprit d’ouverture et de coopération grâce aux conseils de pairs plutôt que par le biais d’un contrôle ou d’un jugement.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank onze uitstekende rapporteur voor zijn enorme werk, voor de nuchterheid waarmee hij dit vraagstuk heeft behandeld en voor de open geest waarmee hij onze amendementen heeft bejegend. In tegenstelling tot hetgeen de heer Van Orden zei willen wij met deze amendementen niet terugkomen op reeds door Turkije vervulde voorwaarden.

- (EL) Monsieur le Président, je remercie notre rapporteur exceptionnel pour son magnum opus, pour la sobriété dont il a fait preuve dans le traitement du sujet et pour l’ouverture d’esprit qui l’a amené à accepter nos amendements, lesquels - contrairement à ce qu’affirme M. Van Orden - n’entendent pas ramener la Turquie à des conditions d’ores et déjà satisfaites, mais visent à voir les réformes mises en œuvre dans la pratique, plutôt qu’adoptées sur le papier seulement, comme une réalité virtuelle.


21. dringt er bij zowel Cuba als de Europese Unie op aan om hun betrekkingen en hun hernieuwde politieke dialoog voort te zetten op de basis die is overeengekomen in het gemeenschappelijke communiqué dat is uitgegeven bij gelegenheid van de politieke dialoog tussen Cuba en de EU-trojka, die op 2 december 2001 in Havanna is gehouden, en de constructieve geest die op die manier door hen is getoond te continueren teneinde een herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Raad inzake Cuba mogelijk te maken;

21. engage instamment Cuba et l'Union européenne à poursuivre leurs relations et le dialogue politique qui a repris entre eux sur les bases convenues dans le communiqué conjoint publié à l'occasion du dialogue politique entre Cuba et la Troïka européenne, engagé le 2 décembre 2001 à La Havane, et à continuer à faire preuve de l'esprit constructif qui les a animés à cette occasion afin que la position commune du Conseil européen sur Cuba puisse être révisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de constructieve geest waarmee' ->

Date index: 2024-07-13
w