Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dat project samen hadden " (Nederlands → Frans) :

Soms krijgt de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende partner die wenst te adopteren echter te kampen met bepaalde moeilijkheden die hem of haar verhinderen de tweede ouder van het kind te worden, terwijl hij of zij toch evenzeer als de andere ouder de bedoeling had een kind te hebben en zij dat project samen hadden opgevat.

Le conjoint ou cohabitant souhaitant adopter se heurte cependant, parfois, à certaines difficultés l'empêchant de concrétiser l'adoption et de devenir le second parent de l'enfant, alors même qu'il avait tout autant l'intention que l'autre parent d'avoir un enfant et qu'ils avaient élaboré ce projet ensemble.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


Ook hadden de comités kostbare informatie aan de gerechtelijke instellingen kunnen geven, maar om het project ingang te doen vinden bij het publiek hadden zij de medewerking van de media nodig.

Ce travail aurait également permis de donner des informations précieuses aux institutions judiciaires mais pour faire connaître le projet à un large public, il leur fallait le concours des médias.


Op basis van hun aandeel onder de werknemers hadden alle vrouwen samen 8,056 miljard euro meer moeten verdienen in 2007. Op grond van hun aandeel in de betaalde werkdagen — dus rekening houdend met het feit dat vrouwen vaker deeltijds werken — hadden zij 3,576 miljard euro meer moeten verdienen.

Globalement, elles auraient donc du gagner 8,056 milliard d'euros en plus, et 3,576 milliards d'euros de plus sur la base de leur participation dans les jours ouvrables rémunérés.


Ook hadden de comités kostbare informatie aan de gerechtelijke instellingen kunnen geven, maar om het project ingang te doen vinden bij het publiek hadden zij de medewerking van de media nodig.

Ce travail aurait également permis de donner des informations précieuses aux institutions judiciaires mais pour faire connaître le projet à un large public, il leur fallait le concours des médias.


Samen hadden ze het over een efficiënte bestrijding van armoede en sociale uitsluiting als noodzaak voor Europees bestuur.

Ils ont débattu des moyens de lutter efficacement contre la pauvreté et l'exclusion sociale, un impératif pour la gouvernance européenne.


De Europese Commissie heeft vandaag voor in totaal 315.2 miljoen EUR aan geldboeten opgelegd aan ProcterGamble en Unilever omdat zij (samen met Henkel) een kartel hadden lopen op de markt voor waspoeders voor huishoudelijk gebruik in acht EU-landen.

La Commission européenne a infligé aujourd'hui une amende totale de 315.2 millions € à Procter Gamble et à Unilever au motif que ces entreprises ont conduit une entente avec la société Henkel sur le marché des poudres à lessiver dans huit pays de l'Union européenne.


Een Frans bedrijf, samen met universiteiten uit België, Spanje et Frankrijk hadden een contract gesloten met de Commissie voor een project "Informatiemaatschappij Technologieën".

Une société française, ainsi que des universités belge, espagnole et française avaient signé un contrat avec la Commission concernant un projet sur les technologies de la société d'information.


ECHO beheert dit project samen met het "Save the Children Fund" (VK).

ECHO gère le projet en liaison avec Safe the Children Fund (Royaume-Uni).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dat project samen hadden' ->

Date index: 2021-11-30
w