Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dat ernst young real estate " (Nederlands → Frans) :

Zij voorziet in belastings- en douanevoordelen en een aantal andere incentives, zoals de oprichting van een « Real Estate Fund » en een « Fund for Stimulation of New Job Creation and Re-training of Employees » dat financiële incentives voorziet voor de aanwerving van bijkomend personeel en de herscholing van werknemers.

Elle prévoit des avantages fiscaux et douaniers, ainsi qu'une série d'autres mesures d'encouragement, telles que la création d'un « Real Estate Fund » et d'un « Fund for Stimulation of New Job Creation and Re-training of Employees », qui prévoit des stimulants financiers pour le recrutement de personnel supplémentaire et le recyclage des travailleurs.


De Zweedse autoriteiten konden niet aantonen dat een onpartijdige evaluatie van het stuk grond had plaatsgevonden (wel vermeldden zij dat Ernst Young Real Estate enkele stukken grond in het gebied rond Åre hadden geëvalueerd).

Les autorités suédoises n’ont pas été en mesure de démontrer que le terrain avait fait l’objet d’une évaluation indépendante (elles ont entretemps cité un rapport d’évaluation fourni par Ernst Young Real Estate concernant certains terrains dans le même secteur d’Åre).


De Zweedse autoriteiten hebben in september 2006 twee nieuwe relevante documenten voorgelegd: een evaluatierapport van Ernst Young Real Estate en een arrest van de administratieve rechtbank van Jämtland van 24 mei 2006 betreffende een beroepsprocedure tegen het besluit van de gemeenteraad van Åre van 5 oktober 2005 tot goedkeuring van de verkoop van het stuk grond in Produkthusområdet aan Konsum.

En septembre 2006, les autorités suédoises ont fourni à la Commission de nouveaux documents pertinents, à savoir le rapport d’évaluation de Ernst Young Real Estate et un arrêt de la Cour administrative du Jämtland en date du 24 mai 2006 concernant un recours contre la décision du Conseil municipal d’Åre en date du 5 octobre 2005 d’approuver la vente du terrain situé dans le secteur Produkthusområdet à Konsum.


De gemeente Åre betoogde dat bij de verkoop van het stuk grond rekening is gehouden met het feit dat het evaluatierapport van Ernst Young Real Estate in mei 2003 is opgesteld en de verkoop plaatshad in oktober 2005, bijna tweeënhalf jaar later.

La commune d’Åre a fait valoir que, lors de la vente du terrain, elle a tenu compte du fait que l’évaluation de Ernst Young Real Estate avait été faite en mai 2003 et que la vente était réalisée en octobre 2005, près de deux ans et demi plus tard.


Bij schrijven van 24 januari 2007 verzocht DG Concurrentie de Zweedse autoriteiten op te geven welke methode zij hadden gebruikt om erop toe te zien dat het verschil in tijdstip tussen het evaluatierapport van Ernst Young Real Estate (mei 2003) en de verkoop van het stuk grond aan Konsum (oktober 2005) werd doorberekend in de verkoopprijs en ten bewijze daarvan alle noodzakelijke gegevens te verstrekken (onderzoeken, berekeningen, evaluatieprincipes, e ...[+++]

Par lettre du 24 janvier 2007, la direction générale Concurrences de la Commission a demandé aux autorités suédoises d’indiquer quelle méthode avait été utilisée pour veiller à tenir compte du délai entre la date de l’évaluation par Ernst Young Real Estate (mai 2003) et la date de la vente du terrain à Konsum (octobre 2005) sur le prix de vente et de communiquer toutes données (enquêtes, calculs, principes d’estimation, etc.) pouvant le démontrer.


Art. 3. De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide onderneming wordt ingetrokken daar zij opgeslorpt werd door de CVA LEASINVEST REAL ESTATE :

Art. 3. L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est retirée, celle-ci ayant été absorbée par la CVA LEASINVEST REAL ESTATE :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dat ernst young real estate' ->

Date index: 2024-11-09
w