Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "zij daarnaast opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men dient daarnaast op te merken dat de Belgische autoriteiten de valsemunterijwet in de praktijk zodanig toepassen dat de verplichting tot detectie van valse en geneutraliseerde biljetten ook geldt wanneer de instellingen niet de intentie hebben om de biljetten die zij hebben ontvangen opnieuw in omloop te brengen.

Il faut remarquer que les autorités belges appliquent dans la pratique la loi contre le faux monnayage de telle façon que l'obligation de détection de billets faux et neutralisés vaut également quand les institutions n'ont pas l'intention de remettre en circulation les billets qu'ils ont reçus.


D. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) heeft verklaard ingenomen te zijn met de aanbeveling van de nationale assemblee, inhoudende "dat de fundamentele vrijheden, met name de vrijheid van meningsuiting, niet mogen worden beperkt om het evenwicht te bewaren tussen wetshandhaving en de bescherming van de mensenrechten", maar daarnaast opnieuw zijn bezorgdheid heeft uitgesproken over de beperking van het recht op openbare demonstraties of andere openb ...[+++]

D. considérant que le haut-commissariat des Nations unies aux droits de l'homme a déclaré que, s'il saluait la recommandation de l'Assemblée nationale selon laquelle "les libertés fondamentales, notamment la liberté d'opinion, ne devraient pas être entravées afin de préserver l'équilibre entre le maintien de l'ordre et la protection des droits de l'homme", il réaffirmait son inquiétude quant aux restrictions imposées aux manifestations publiques et à d'autres rassemblements publics;


Daarnaast wordt in de rechtsleer — naar onze mening terecht — geargumenteerd dat op grond van artikel 915bis, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de echtgenoten de mogelijkheid hebben elkaar het erfrecht in het eigen vermogen te ontnemen, als zij op de dag van het overlijden sinds meer dan 6 maanden gescheiden leefden, de erflater voor zijn overlijden bij een gerechtelijke akte als eiser of verweerder een afzonderlijk verblijf heeft gevorderd en voor zover de echtgenoten niet opnieuw zijn gaan ...[+++]

D'autre part, la doctrine invoque — à notre avis, à bon droit — la possibilité dont disposent les époux, en vertu de l'article 915bis, § 3, alinéa 1 , du Code civil, de se priver mutuellement des droits successoraux sur le patrimoine propre lorsqu'au jour du décès les époux étaient séparés depuis plus de six mois et que, par un acte judiciaire, soit en demandant soit en défendant, le testateur avant son décès a réclamé une résidence séparée de celle de son conjoint et pour autant que depuis cet acte les époux n'aient plus repris la vie commune.


Daarnaast wordt in de rechtsleer — naar onze mening terecht — geargumenteerd dat op grond van artikel 915bis, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de echtgenoten de mogelijkheid hebben elkaar het erfrecht in het eigen vermogen te ontnemen, als zij op de dag van het overlijden sinds meer dan zes maanden gescheiden leefden, de erflater vóór zijn overlijden bij een gerechtelijke akte als eiser of verweerder een afzonderlijk verblijf heeft gevorderd en voorzover de echtgenoten niet opnieuw zijn gaan ...[+++]

D'autre part, la doctrine invoque — à notre avis, à bon droit — la possibilité dont disposent les époux, en vertu de l'article 915bis, § 3, alinéa 1 , du Code civil, de se priver mutuellement des droits successoraux sur le patrimoine propre lorsqu'au jour du décès les époux étaient séparés depuis plus de six mois et que, par un acte judiciaire, soit en demandant soit en défendant, le testateur avant son décès a réclamé une résidence séparée de celle de son conjoint et pour autant que depuis cet acte les époux n'aient plus repris la vie commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt in de rechtsleer — naar onze mening terecht — geargumenteerd dat op grond van artikel 915bis, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de echtgenoten de mogelijkheid hebben elkaar het erfrecht in het eigen vermogen te ontnemen, als zij op de dag van het overlijden sinds meer dan 6 maanden gescheiden leefden, de erflater voor zijn overlijden bij een gerechtelijke akte als eiser of verweerder een afzonderlijk verblijf heeft gevorderd en voor zover de echtgenoten niet opnieuw zijn gaan ...[+++]

D'autre part, la doctrine invoque — à notre avis, à bon droit — la possibilité dont disposent les époux, en vertu de l'article 915bis, § 3, alinéa 1 , du Code civil, de se priver mutuellement des droits successoraux sur le patrimoine propre lorsqu'au jour du décès les époux étaient séparés depuis plus de six mois et que, par un acte judiciaire, soit en demandant soit en défendant, le testateur avant son décès a réclamé une résidence séparée de celle de son conjoint et pour autant que depuis cet acte les époux n'aient plus repris la vie commune.


Daarnaast wordt in de rechtsleer — naar onze mening terecht — geargumenteerd dat op grond van artikel 915bis, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de echtgenoten de mogelijkheid hebben elkaar het erfrecht in het eigen vermogen te ontnemen, als zij op de dag van het overlijden sinds meer dan zes maanden gescheiden leefden, de erflater vóór zijn overlijden bij een gerechtelijke akte als eiser of verweerder een afzonderlijk verblijf heeft gevorderd en voorzover de echtgenoten niet opnieuw zijn gaan ...[+++]

D'autre part, la doctrine invoque — à notre avis, à bon droit — la possibilité dont disposent les époux, en vertu de l'article 915bis, § 3, alinéa 1, du Code civil, de se priver mutuellement des droits successoraux sur le patrimoine propre lorsqu'au jour du décès les époux étaient séparés depuis plus de six mois et que, par un acte judiciaire, soit en demandant soit en défendant, le testateur avant son décès a réclamé une résidence séparée de celle de son conjoint et pour autant que depuis cet acte les époux n'aient plus repris la vie commune.


36. is van mening dat de internationale samenwerkingsprioriteiten voor KP7 in het kaderprogramma zelf moeten worden vastgelegd; is van mening dat de keuze van de doellanden en onderwerpen voor internationale samenwerkingsprojecten moet worden vastgesteld in overleg met de lidstaten, teneinde de complementariteit van deze projecten met alle betrokken partijen te waarborgen; bevestigt daarnaast opnieuw dat ook aandacht moet worden besteed aan de samenwerking met ontwikkelingslanden;

36. considère que le PC7 devrait affirmer ses priorités en matière de coopération internationale; est d'avis que le choix des pays et sujets ciblés pour les actions de coopération internationale doit être exercé en concertation avec les États membres afin de garantir la complémentarité de ces actions avec toutes les parties concernées; réaffirme néanmoins qu'il est nécessaire de se pencher sur la coopération avec les pays en développement;


36. is van mening dat de internationale samenwerkingsprioriteiten voor KP7 in het kaderprogramma zelf moeten worden vastgelegd; is van mening dat de keuze van de doellanden en onderwerpen voor internationale samenwerkingsprojecten moet worden vastgesteld in overleg met de lidstaten, teneinde de complementariteit van deze projecten met alle betrokken partijen te waarborgen; bevestigt daarnaast opnieuw dat ook aandacht moet worden besteed aan de samenwerking met ontwikkelingslanden;

36. considère que le PC7 devrait affirmer ses priorités en matière de coopération internationale; est d'avis que le choix des pays et sujets ciblés pour les actions de coopération internationale doit être exercé en concertation avec les États membres afin de garantir la complémentarité de ces actions avec toutes les parties concernées; réaffirme néanmoins qu'il est nécessaire de se pencher sur la coopération avec les pays en développement;


F. er daarnaast opnieuw op wijzend dat, zolang deze onderhandelingen niet tot een goed einde zijn gebracht, er door onverantwoorde wapenoverdrachten onaanvaardbaar menselijk leed zal worden veroorzaakt en dat gewapende conflicten, instabiliteit, terroristische aanslagen, slecht bestuur en corruptie nog zullen verergeren, dat er meer ernstige inbreuken zullen worden gepleegd op de rechtsstaat, de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, en dat duurzame ontwikkeling daardoor zal worden ondermijnd,

F. réaffirmant que, tant que ces négociations n'auront pas connu des résultats fructueux, les transferts irresponsables d'armes continueront à provoquer des souffrances humaines inacceptables et à exacerber les conflits armés et l'instabilité, aggraver les attentats terroristes, la mauvaise gouvernance et la corruption, et porter de graves atteintes à l'État de droit, aux droits de l'homme et au droit humanitaire international, tout en compromettant le développement durable,


3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat het Europees Parlement nog steeds niet volledig participeert in de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de Europese Unie en stelt daarom voor dat het Europees Parlement dit jaar naar behoren wordt betrokken bij het opstellen van soepelere economische en werkgelegenheidsprocedures, waaronder de verbetering van de samenwerking tussen Europese instellingen, en benadrukt daarnaast opnieuw dat de besl ...[+++]

3. regrette une fois de plus que le Parlement européen ne soit pas encore entièrement associé à la détermination et à la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique de l'Union européenne; demande par conséquent que le Parlement soit adéquatement associé cette année à la préparation des procédures d'amélioration de l'économie et de l'emploi, y compris l'amélioration de la coopération entre les institutions de l'Union; souligne une fois de plus la nécessité d'une plus grande transparence des processus de prise de décision dans l'Union et d'une participation plus systématique des parlements nationaux à la préparation de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij daarnaast opnieuw' ->

Date index: 2021-09-02
w